Коммуна. 1944 г. (г. Воронеж)

Коммуна. 1944 г. (г. Воронеж)

* 9 всех стран, соединяйтесь! КОМММКА ОРГАН ВОРОНЕЖСКОГО ОБЛАСТНОГО И ГОРОДСКОГО КОМИТЕТОВ ВКП(б) И ОБЛАСТНОГО СОВЕТА ДЕПУТАТОВ ТРУДЯЩИХСЯ № 188 (4518) Год издания 25-й. 22 СЕНТЯБРЯ 1944 г.. ПЯТНИЦА Цена 20 коп. П Р И К А З Верховного Главнокомандующего Маршалу Советского Союза ГОВОРОВУ Войска ЛЕНИНГРАДСКОГО фронта, перейдя в на­ ступление из района севернее ТАРТУ, прорвали силь­ но укрепленную оборону противника, за четыре дня наступательных боев продвинулись вперед до 70 ки­ лометров и расширили прорыв до 120 километров по фронту, освободив более 1 500 населенных пунктов, в том числе крупные населенные пункты МАГДАЛЭНА, МУСТВЭ, ЙЫГЕВА, АВИНУРМЭ. Одновременно западнее города НАРВА войска Ле­ нинградского фронта с боями в течение трех дней продвинулись вперед до 60 километров и заняли более 300 населенных пунктов, среди которых ИЫХВИ, ККЗРЕМЯЗ-КЮЛА, ВАСКНАРВА и железнодорожный узел СОНДА. В боях при прорыве обороны противника отличи­ лись войска генерал-лейтенанта ФЕДЮНИКСК0Г0, ге­ нерал-лейтенанта СТАРИКОВА, эстонский корпус гене­ рал-лейтенанта ПЗРНА, генерал-лейтенанта СИМОНЯКА, генерал-лейтенанта ПОЛЕНОВА, генерал-майора ТРУ- БОЧЕВА, генерал-майора ЛОМБАНА, полковника АЛЛИ- КАСА, генерал-майора ПУТИЛОВА, генерал-майора ЩЕГЛОВА, генерал-майора Б0$ 1Х1ЕВА, генерал-майора ЛЯЩЕНКО, полковника ЗИНОВЬЕВА; артиллеристы ге­ нерал-полковника артиллерии ОДИНЦОВА, генерал-май­ ора артиллерии ВАСИЛЬЕВА, генерал-майора артилле­ рии КАЗАКОВА, генерал-майора артиллерии ПОЧИТА* ЛИНА, генерал-майора артиллерии ПЯДУСОВА, гене­ рал-майора артиллерии РОГОЗИНА, полковника ГНИ- ДИНА, полковника НАТУНИНА, подполковника ГЕРА­ СИМЕНКО, полковника КОРПАЧЕВА, полковника ДЕГ­ ТЯРЕВА, полковника ЛИЗЮКОВА, подполковника ЦВЕТКОВА, полковника ПАТИФОРОВА, полковника ШТЕЙНА; танкисты генерал-лейтенанта танковых войск БАРАНОВА, полковника МИРОНОВИЧА, полков­ ника КОВАЛЕВСКОГО, майора АЛЕЙНИКОВА, подпол­ ковника ФЕДОРОВА, подполковника БАРИНОВА, под­ полковника САЕНКОВА, подполковника БАРШЕВА, майора ПРИМАЧЕНКО, подполковника КАРТАШЕВА, майора КОБОЗЕВА, подполковника КРАСНИКА, под­ полковника ЧЕСНОКОВА, подполковника ГРИЦЕВА, майора КУЗНЕЦОВА; летчики генерал-лейтенанта ави­ ации РЫБАЛЬЧЕНКО, генерал-майора авиации АНДРЕ­ ЕВА, полковника ХАТМИНСКОГО, полковника ГРЕСЬ- КОВА, полковника МАТВЕЕВА, подполковника МУХИ­ НА, подполковника МЕХАННИКОВА; саперы генерал- лейтенанта инженерных войск БЫЧЕВСКОГО, полков­ ника ЦВАНГЕРА, подполковника КУЛЯНИЦКОГО, под­ полковника ВОРОБЬЕВА, полковника АКАТОВА, под­ полковника АФАНАСЬЕВА, подполковника КУЛЬТЯЕ- ВА; связисты генерал-лейтенанта войск связи КОВАЛЕ­ ВА, полковника БАХИЛИНА, В ознаменование одержанной победы соединения и части, наиболее отличившиеся в боях при прорыве обороны противника, представить к награждению ор­ денами. Сегодня, 20 сентября, в 22 часа столица нашей Родины МОСКВА от имени Родины салютует доблест­ ным войскам Ленинградского фронта, в том числе эстонскому корпусу генерал-лейтенанта Парна, про рвавшим оборону немцев, — двадцатью артиллерий­ скими залпами из двухсот двадцати четырех орудий. За отличные боевые действия ОБ’ЯВЛЯЮ БЛАГО­ ДАРНОСТЬ руководимым Вами войскам, участвовав шим в боях при прорыве обороны противника. Вечная слава героям, павшим в боях зи свободу и независимость нашей Родины! Смерть немецким захватчикам! СО Г ЛАШЕНИЕ о перемирии между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, с одной стороны, и Финляндией, с другой В е р х о в н ы й Г л а в н о к о м а н д у ю щ и й М а р ш а л С о в е т с к о г о С о ю з а И . С Т А Л И И . 20 сентября 1944 года. $ О проведении дня красных обозов и декадника . по завершению хлебопоставок Постановление Обкома ВКП(б) Учитывая просьбы многих колхозников, Обком ВКП(б) постановляет: 1. Обметить воскресенье 24 сентября 1944 года как день организации и проведениямас овых крас* ных обозов по вывозке хлеба государству в честь но­ вых героических побед Ленинградского,1-го и 3-го Прибалтийских фронтов. 2. Провести с 25 сентября по 5 октября 1944 года декадник по завершению выполнения планов хлебозаготовок по колхозам и совхозам области. 3. Обязать секретарей райкомов ВКП(б) и пред­ седателей райисполкомов разработать практические мероприятия по каждому в отдельности колхозу и сов­ хозу по проведению дня массовых красных обозов и декадника по завершению выполнений планов хлебо­ сдачи. Секретарь Обкома ВКП(б) В. ТИЩЕНКО. График хлебозаготовок—закон для всех колхозов В виду того, что Правительство Финляндии приняло предваритель­ ное условие Советского Правительства о разрыве с Германией и о вы­ воде немецких войск из Финляндии, и принимая во внимание, что заклю­ чение будущего договора о мире будет облегчено включением в Сог­ лашение о перемирии некоторых условий этого договора о мире, Пра­ вительство Союза Советских Социалистических Республик и Правитель­ ство Его Величества в Соединенном Королевстве Великобритании и Северной Ирландии, действующие от имени всех Соединенных Наций, находящихся в состоянии войны с Финляндией, с одной стороны, и Пра­ вительство Финляндии, с другой стороны, решили заключить настоящее Соглашение о перемирии, осуществление которого будет проходить под контролем Советского Главнокомандования, также действующего от имени Об’единенных Наций, находящихся в состоянии войны с Финлян­ дией, и именуемого в дальнейшем «Союзное (Советское) Главнокомандо­ вание». На основе вышеизложенного представитель Союзного (Советско­ го) Главнокомандования генерал-полковник А. А. Жданов и представи­ тели Правительства Финляндии Министр Иностранных Дел г-н Карл Энкель, Министр Обороны генерал от инфантерии Рудольф Вальден, Начальник Генерального Штаба ^енерал от инфантерии Эрик Хейнрихс и генерал-лейтенант Оскар. Энкель, должным образом на то уполномо­ ченные, подписали следующие условия: 1. В связи с прекращением военных действий со стороны Финлян­ дии 4 сентября 1944 года и со стороны Советского Союза 5 сентября 1944 года Финляндия обязуется отвести свои войска за линию советско- финской границы Г940 года в порядке, предусмотренном в Приложении к настоящему Соглашению. (См. Приложение к статье 1-й). 2. Финляндия обязуется разоружить германские наземные, морские и воздушные вооруженные силы, которые остались в Финляндии после 15 сентября 1944 года, и передать их личный состав Союзному (Советскому) Главнокомандованию в качестве военнопленных, з чем Советское Пра­ вительство окажет финской армии помощь. Правительство Финляндии также обязуется интернировать находя-, щихся на ее территории германских и венгерских граждан. (См. При­ ложение к статье 2-й). 3. Финляндия обязуется предоставить по требованию Союзного (Советского) Главнокомандования аэродромы на южном и юго-западном побережье Финляндии со всем оборудованием для базирования советских самолетов на время, необходимое для военно-воздушных операций против германских войск в Эстонии и против немецкого военно-морского флота в северной части Балтийского моря. (См. Приложение к статье 3-й). 4. Финляндия обязуется перевести свою армию на мирное положение в течение двух д половиной месяцев со дня подписания настоящего Соглашения. (См. Приложение к статье 4-й). 5. Финляндия, порвавшая всякие отношения с Германией, также обязуется порвать всякие отношения с государствами-сателлитами Гер­ мании. (См. Приложение к статье 5-й). 6. Действие мирного договора между Советским Союзом и Финлян­ дией, заключенного в Москве 12 марта 1940 года, восстанавливается с изменениями, вытекающими из настоящего Соглашения. 7. Финляндия возвращает Советскому Союзу область Петсамо (Пе- ченга), добровольно уступленную Финляндии Советским государством по мирным договорам от. 14 октября 1920 года и от 12 марта 1940 года, в границах, опирай ных в Приложении к настоящему Соглашению и показан­ ных на карте (см. Приложение к статье 7-й и карту масштаба 1:500 000). 8. Советский Союз отказывается от своих прав на аренду полу­ острова Ханко, предоставленных ему советско-финским Мирным Догово­ ром от 12 марта 1940 года, а Финляндия со своей стороны обязуется предоставить Советскому Союзу на правах аренды территорию и водные пространства для создания советской военно-морской базы в районе Порккала-Удд. ' Границы территории и акватории базы в Порккала-Удд определяются Приложением к настоящей статье и показаны на карте. (См. Приложение к статье 8-й и карту масштаба 1:100 000). 9. Действие Соглашения об Аландских островах, заключенного между Советским Союзом и Финляндией 11 октября 1940 года, полностью восстанавливается. 10. Финляндия обязуется немедленно передать всёх находящихся в ее власти советских и союзных военнопленных, а также интернированных и насильственно уведенных в Финляндию советских и союзных граждан Союзному (Советскому) Главнокомандованию для их возвращения на родину. С момента подписания настоящего Соглашения и впредь до репатрэда, ции Финляндия обязуется обеспечить за свой счет всех советских и со­ юзных военнопленных, а также насильственно уведенных и интернирован­ ных граждан достаточным питанием, одеждой, медицинским обслужива­ нием в соответствии с санитарными требованиями, равно как и сред­ ствами транспорта для их возвращения на родину. Одновременно с этим Финляндии будут переданы финские военно­ пленные и интернированные лица, находящиеся на территории союзных государств. 11. Убытки, причиненные Финляндией Советскому Союзу военными действиями и оккупацией советской территории, Финляндия обязуется возместить Советскому Союзу в размере трехсот миллионов долларов с погашением в течение шести лет товарами (лесные материалы, бумага, целлюлоза, морские и речные суда, различное машинное оборудование).' Будет предусмотрено также возмещение в дальнейшем Финляндией убытков, причиненных . собственности других союзных государств и их подданных в Финляндии во время войны, причем, размер компенсации должен быть установлен особо.( См. Приложение к статье 11-й). 12. Финляндия обязуется восстановить все законные права и интере. сы Объединенных Наций и их граждан на финской территории, как они существовали перед войной, а также вернуть в полной сохранности их собственность. 13. Финляндия обязуется сотрудничать с Союзными Державами а деле задержания лиц, обвиняемых в военных преступлениях, и суда над ними. 14. Финляндия обязуется в сроки, указанные Союзным (Советским) Главнокомандованием, возвратить Советскому Союзу в полной сохран­ ности вывезенные в Финляндию с советской территории во время войны все ценности и материалы, принадлежащие государственным, обществен, ным, кооперативным организациям, предприятиям, учреждениям или от­ дельным гражданам, как-то: оборудование фабрик и заводов, паровозы, железнодорожные вагоны, суда, тракторы, автомашины, исторические памятники, музейные ценности и всякое другое имущество. 15. Финляндия обязуется передать в качестве трофеев в распоряже­ ние Союзного (Советского) Главнокомандования все находящееся на территории Финляндии военное имущество Германии и ее сателлитов, включая принадлежащие этим странам и находящиеся в финских водах военные и другие суда. 16. Финляндия обязуется не допускать вывоза или экспроприации всякого рода имущества (включая ценности и валюту), принадлежащего Германии и Венгрии или их гражданам, или лицам, проживающим на их территориях, или на территориях, ими занятых, без разрешения Союз­ ного (Советского) Главнокомандования. 17. Над финскими торговыми судами, кроме тех судов, которые уже находятся под союзным контролем, должен быть установлен контроль Союзного (Советского) Главнокомандования для использования их а об* Щих интересах союзников. 18. Финляндия обязуется передать Союзному (Советскому) Главно­ командованию все суда, принадлежащие Об’единенным Нациям и нахо­ дящиеся в портах Финляндии, независимо от того, в чьем распоряжении эти суда находятся, для использования Союзным (Советским) Главно­ командованием на время войны против Германии в общих интересах союзников с последующим возвращением этих судов их собственникам. 19. Финляндия предоставит тааде материалы и продукцию, которые могут потребовать Соединенные Нации для целей, связанных с войной. 20. Финляндия обязуется немедленно освободить, независимо от гражданства и национальной принадлежности, всех лиц, содержащихся в заключении в связи с их деятельностью в пользу Соединенных Наций или за их сочувствие делу Об'единенных Наций, или в виду их расового происхождения, а также отменить всякое дискриминационное законода­ тельство и вытекающие из него ограничения. 21. Финляндия обязуется немедленно"“распустить находящиеся на ее территории все прогитлеровские (фашистского типа) политические, воен­ ные, военизированные, а также другие организации, ведущие враждебную Об’единенным Нациям, в частности Советскому Союзу, пропаганду, и впредь не допускать существования такого рода организаций. 22. Будет учреждена Союзная Контрольная Комиссия, которая впредь до заключения мира с Финляндией примет на себя регулирование и контроль за использованием настоящих условий под общим руковод­ ством и по указаниям Союзного (Советского) Главнокомандования, дей­ ствующего от имени Союзных Держав. (См. Приложение к статье 22-й). 23. Настоящее Соглашение вступает в силу с момента его подписания. — — Соста влето в Москве 19 сентября 1944 г. водном экземпляре, кото­ рый будет передан на хранение Правительству СССР, на русском, ан­ глийском и финском языках, причем русский и английский тексты яв­ ляются аутентичными. ' Заверенные копии настоящего Соглашения с Приложениями и кар­ тами будут переданы Правительством СССР каждому другому , Прави­ тельству, от имени которого подписывается настоящее Соглашение, По уполномочию Правительств Союза ССР и Соединенного Королевства А. ЖДАНОВ. По уполномочию Правительства Финляндии К. ЭНКЕЛЬ, Р. ВАЛЬДЕН, Э. ХЕЙНРИХС, О. ЭНКЕЛЬ. П Р И Л О Ж Е Н И Я к „Соглашению о перемирии между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенным Королевством Великобритании и Северной Ирландии, с одной стороны, и Финляндией, с другой", подписанному в г, Москве 19 сентября 1944 г. Сегодня в «Коммуне* опубликова­ но постановление Обкома ВКП(б)о(5 организации 24 сентября по просьбе многих колхозов дня красных обо. зов по вывозке хлеба государству, а так же о проведении с 25 сен­ тября по 5 октября декадника за­ вершения выполнения колхозами и совхозами плана хлебопоставок. Инициатива передовых колхозов найдет всеобщую поддержку кол­ хозников и колхозниц, рабочих сов­ хозов, трактористов и комбайнеров. Забота большевистской партии и со­ ветского правительства о хлебе всем понятна. Если в мирное время стра­ не были жизненно необходимы зала, сы хлеба, то в дни войны значение хлебных резервов возрастает во мно­ го раз. Каждый советский человек понимает, что без хлеба нельзя до. биться победы над врагом. Миллио. ны наших воинов, десятки миллионов работников тыла, снабжающие Крас­ ную Армию вооружением и боепри. пасами, должны быть обеспечены хлебом. Долг снабжения Красной Армии и страны хлебом лежит на обязанно­ сти тружеников социалистического земледелия. Родина им дала воз­ можность обрабатывать безбрежные просторы земли, организовала для них машинно-тракторные станции с первоклассными машинами, от них она требует выполнения установлен­ ных государством планов сдачи хле. ба. Это требование Родины соответ­ ствует интересам всего советского народа и поддерживается всем на­ родом. Об этом свидетельствует без­ заветный труд колхозного крестьян­ ства и работников совхозов, напол­ ненных желанием в кратчайшие сроки выполнить планы хлебопоста­ вок и тем самым обеспечить Крас­ ную Армию и страну достаточными запасами хлеба. Было бы, однако, глубокой ошиб­ кой думать, что одного желания и наличия возможностей обеспечить страну хлебом будет достаточно для с полпенни плана хлебопоставок.Цен. тральный Комитет партии, товарищ ( талин учат нас тому, что выполне. I ие любого мероприятия должно быть организовано. Тем более нельзя ус­ пешно выполнить плана хлебопоста­ вок без соответствующей организа­ ции работы, без строжайшего и хо- рошо продуманного порядка. В хле. Сэ.аготовках первейшее значение смеет график обмолота хлебов, под. I товки зерна и вывозки его на с ’гшые пункты. Рее трудящиеся области знают о лебеде колхозов Эртильского райо­ на, полностью выполнивших к 15 сентября годовой план хлебопоста­ вок. Этой победы эртильцы доби­ лись потому, что изо дня в день вы. полняли график вывоза хлеба. Для них график являлся тем строжайшим законом, выполнению которого под­ чинялись все силы и средства. Ког­ да в районе становилось известным, что какой либо колхоз не в состоя­ нии выполнить сегодня график — ему иа помощь шли подводы из со. седнего колхоза, к отстающим дви­ гались молотилки, сортировки, брига, ды колхозников. Эртильский район с полным осно­ ванием можно назвать районом об­ разцового выполнения графиха хле. бозаготовки. Противоположную картину пред­ ставляют районы, плетущиеся в хво. сте по выполнению хлебозаготовок. Колхозы Алексеевского, Богучарско. го, Голосновского, Вейделевского и других районов плохо выполняют план хлебопоставок потому, что здесь график не стал законом, его беззастенчиво нарушают. Ясно, раз график не стал нерушимым законом, значит нет твердого порядка, нет и суровой ответственности. По этой самой причине отстают и многие колхозы Борисоглебского рай. она. По разработанному в районе графику колхозы обязаны ежедневно вывозить 3 000 центнеров зерна, а фактически вывозят по 500 — 600 центнеров. 44 колхоза района каж. дый день должны вывозить хлеб на ссыпные пункты. На деле же часто бывают дни, когда по 20—25 кол­ хозов не вывозят ни зерна. Некото­ рые же колхозы по 5—7 дней не участвуют в хлебопоставках. В Борисоглебском районе много говорят о графике, но мало делают для усиления вывозки хлеба. Это значит, что организация дела здесь подменена болтовней, аллилуйщиной. Чтобы сделать график железным за. коном, надо строжайше выполнять этот график. Руководители Бори- соглебского района подсчитали на бу­ маге, что для выполнения графика, кроме лошадей и другого транспор­ та, нужно впрячь в повозки около 800 коров. Подсчитали и н а этом успокоились. И если до 1 сентября в обозах по вывозке хлеба работало ежедневно 60—70 коров, то в пос­ ледующие дни на коровах почти не работали, Ясно одно, что Борисоглебский райком партии и его секретарь тов. Сергеев не уважают ими же разра. ботанный график, не борются за него. Советский народ и его героиче. ская Красная Армия ведут жесто. чайшую битву Е немецкими захват, чинами. Наша Родина в этой битве одерживает одну блестящую победу за другой. Трудящиеся нашей стра­ ны с чувством величайшей радости видят приближение победы над лю- тым врагом. Они с еще большим на­ пряжением сил работают на помощь родным воинам. В колхозной дерев- не все шире развертывается предок­ тябрьское социалистическое соревно­ вание, как массовое патриотическое движение за достойную встречу ве­ ликого народного праздника. Долг всех партийных организаций, Советов, комсомола — возглавить соревнование в деревне, организо­ вать всех трудящихся на борьбу за досрочное выполнение плана хлебо­ поставок. Необходимо довести до сознания всех колхозников, что Ро­ дина, наши славные воины ждут от каждого труженика колхозной де. ревни напряженных усилий в деле выполнения обязательств перед госу. дарством, что за ход хлебосдачи не­ сет ответственность не только руко­ водитель района и колхоза, но и каждый возчик зерна, каждый кол­ хозник, работающий на молотилке и на веялке. В хлебозаготовках наступили ре­ шающие дни. Нужно раз’яснить по. головно всем, что строжайшее вы­ полнение графика вывоза хлеба бу. дет зависеть от четкой и беспере- бойной работы молотилок, сортиро. вок, транспортных бригад, приемоч- ных пунктов. Сейчас к руководите­ лям районов, колхозов, МТС, транс­ портных бригад пред’являются суро­ вые требований. Каждый факт сры­ ва графика надо рассматривать как тяжкое преступление, жестоко ка­ рать тех, кто в угоду личным ин­ тересам забывает об интересах госу­ дарства, об интересах своего народа. 24 сентября должно стать днем массовых красных обозов с хлебом. По итогам этого дня можно будет судить об умении партийных, совет, ских и комсомольских организаций поднять трудящихся деревни на вы­ полнение своего долга перед стра­ ной. 24 сентября должно стать ус­ пешным началом декадника заверше. ния выполнения плана хлебозагото­ вок. Покажем же на деле, товарищи, свое умение и желание выполнить долг перед великой Родиной! Дока, жем на деле, что мы достойны тру­ диться под Красным знаменем Госу­ дарственного Комитета Обороны! Больше хлеба нашей Родине, на­ шей героической Красной Армии! А, Приложение к статье 1. Порядок отвода войск Финляндии за линию государственной границы между СССР и Финляндией, уста, новленную Мирным Договором от 12 марта 1940 рода, с изменениями, вытекающими из Соглашения о пе« ремирии, подписанного 19 сентября 1944 года, на всех участках, зани­ маемых финскими войсками, устанав­ ливается следующий: 1. В течение первого дня с момен» та подписания Соглашения о пере­ мирии финские войска отводятся на такое расстояние, чтобы между пе­ редовыми частями Красной Армии и финскими войсками был промежуток не менее одного километра. 2. В течение 48 часов (2 суток), считая с того же момента, финские войска проделывают проходы в своих минных, проволочных и прочих за­ граждениях шириной не менее 30 метров с тем, чтобы проходы обес­ печивали свободное движение ба­ тальонных колонн с их обозами, а также ограждают оставшиеся минные поля ясно видимыми знаками. Указанные проходы в загражде­ ниях и ограждения минных полей производятся по всей территории от­ хода финских ’войск. / Очищение проходов финскими вой­ сками производится по всем до­ рогам и тропам, могущим служить для движения как в нейтральной километровой полосе, так и на всю глубину этих заграждений. К концу вторых суток командова­ ние финских войск передает соответ­ ствующему командованию войск Красной Армии точные схемы всех видов заграждений с указанием на этих схемах сделанных и подлежа­ щих проделыванию финскими вой­ сками проходов, а также огражде­ ний всех минных полей. 3. Финское командование передаст в 5 диваный срок командованию Красной Армии и Военно-Морского Флота имеющиеся у него схемы, формуляры, отчетные карточки с легендами по всем минным полям и другим заграждениям, поставлен­ ным на суше, реках, озерах, а также в Балтийском и Баренцевом морях, и; кроме того, данные о рекомендо­ ванных курсах, фарватерах и прави­ ла плавания по ним. 4. Полное устранение минных, проволочных и других заграждений на всей территории «т линии распо­ ложения передовых финских частей ло линии государственной границы, а также траленье и очистка от за­ граждений фарватеров на подходах к советским территориям произво­ дится силами финских войск и воен­ но-морского флота в возможно корот­ кий срок и не более 40 дней с мо­ мента подписания Соглашения о пе­ ремирии. 5. Отвод финских войск за госу- дарственную границу и продвижение к ней войск Красной Армии начи­ нается с 9 часов утра 21 сентября 1944 года одновременно по всей ли- нии фронта. Отвод финских войск совершается ежедневными переходами не менее 15 километров в сутки, причем, про­ движение войск Красной Армии про­ изводится с таким расчетом, чтобы между тыловым^ частями финских войск и передовыми частями Крас­ ной Армии было бы расстояние 15 километров. 6. Сроки отвода финских войск на отдельных участках за линию госу­ дарственной границы устанавливают­ ся, в соответствии с указанным вы­ ше пунктом 5, следующие: на участке Вуокинсальма, Риахи- мяки — 1 октября, на участке Риахимяки* р. Койта. Йоки — 3 октября, на участке р. Койта-Йоки. Корпи. сельня — 24 сентября, на участке Корписельня, оз. Пю. хя-Ярви — 28 сентября, на участке Пюхя-Ярви, Койтсан. лахти — 26 сентября, на участке Койтсанлахтщ ст. Эн. со — 28 сентября. на участке ст. Энсо, Виролахти — 24 сентября. Отходящие финские войска берут с собой лишь носимые и возимые запасы боеприпасов, продовольствия, фуража и горюче-смазочных материа­ лов. Все прочие запасы оставляются на месте и передаются командова­ нию Красной Армии. 7. Финское военное командование обязано передать на возвращаемой и отходяшей Советскому Союзу терри­ ториях в полной сохранности и в исправном состоянии все населенные пункты, пути сообщения, оборони­ тельные и хозяйственные сооруже­ ния и в том числе мосты, плотины, аэродромы, казармы, склады, желез­ нодорожные узлы, станционные зда­ ния, промышленные предприятия, ги­ дротехнические сооружения. порты и пристани, телеграф. телефон, электростанции, линии связи и элек­ тролинии Распоряжением финского воечиого командования должны быть заблаго­ временно разминированы все выше­ перечисленные и подлежащие пере­ даче об’екты. 8. Правительство Финляндии при отводе финских войск за линию государственной границы гарантирует личную неприкосновенность и со­ хранение местожительства населе­ нию покидаемых финскими войсками территорий, а также сохранение все­ го принадлежащего этому населению имущества и имущества обществен­ ного, кооперативного, культурно-бы­ тового и другого значения. 9. Все вопросы, могущие возник­ нуть при передаче финской стороной об’ектов, указанных в пункте 7 на­ стоящего Приложения, разрешаются представителями обеих сторон на месте, для чего на каждой основной дороге «движения войск обеих армий командованием выделяются специ­ альные уполномоченные на период отвода войск. 10. Продвижение советских войск к линии государственной границы на участках, занимаемых немецкими войсками, производится распоряже­ нием командования советских войск. B. Приложение к статье 2. 1. Финское военное командова­ ние передаст Союзному (Советско­ му) Главнокомандованию в указан­ ный последним срок все имеющиеся в его распоряжении свечения о гер­ манских вооруженных силах и пла­ нах германского военного командова­ ния по развертыванию боевых дей- ствий против Союза ССР и других Об’единенных Наций, а также схемы и карты и всю оперативную доку­ ментацию,Ч относящуюся к зоенным действиям немецких вооруженных сил. 2. Финское Правительство обяжет соответствующие свои органы регу­ лярно передавать Союзному (Совет­ скому) Главнокомандованию метеоро­ логическую информацию. C. Приложение к статье 3. 1. В соответствии со статьей 3-й Соглашения Союзное ^г онетское) Главнокомандование укаж , финско­ му военному командованию, какие аэродромы необходимо предоставить в распоряжение Союзного (Советско­ го) Главнокомандования и какое оборудование должно оставаться на аэродромах, а равно установит поря­ док пользования этими аэродромами. Финское Правительство обеспечит Советскому Союзу пользование же­ лезнодорожными, водными, шоссей­ ными и воздушными путями, необхо­ димыми для перевозки людей и гру­ зов, отправляемых из Советского Союза в районы расположения ука­ занных аэродромов. 2. Впредь до окончания войны против Германии союзные военные корабли и торговые суда будут иметь право пользоваться территори­ альными водами, портами, пристаня­ ми и якорными стоянками Финлян­ дии. Финское Правительство окажет необходимое содействие по матери­ ально-техническому обслуживанию. Б. Приложение к статье 4. 1. В соответствии со статьей 4-й Соглашения финское военное ком«ш- дование немедленно предоставит Со­ юзному (Советскому) Главнокомандо­ ванию полную информацию о составе, вооружении и дислокации всех сухо­ путных, морских и воздушных сил Финляндии, а также согласует с Союзным (Советским) Главнокоман­ дованием порядок перевода финской армии на мирное положение в уста­ новленный Соглашением срок. 2. Все финские военные корабли, торговые суда и самолеты на пе­ риод войны с Германией должны быть возвращены на свои базы, пор­ ты, аэродромы и не покидать их без получения на то соответствующего разрешения от Союзного (Совет­ ского) Главнокомандования. Е. Приложение к статье 5. 1. Под упоминаемым в статье 5-й Соглашения разрывом Финляндией всяких отношений с Германией и ее сателлитами имеется в виду разрыв всех дипломатических, консульских и иных отношений, а также почтово­ телеграфной й телефонной связи Финляндии с Германией и Венгрией. 2. Финское Правительство обя­ зуется впредь до того, когда будет покончено с удалением из Финлян­ дии немецких войск, прекратить поч­ товую дипсвязь, а также всякую радио-телеграфную и телеграфную шифрнереписку и телефонную связь с заграницей дипломатических мис­ сий и консульств, находящихся в Финляндии. , Р. Ппил жение к статье 7. Линия государственной границы между Союзом Советских Социали­ стических Республик и Финляндией, в связи с возвращением Финляндией Советскому Союзу области Пегсамо (Печенга), проходит следующим образом: От пограничного столба № 859/90 (Корватунтури), близ озера Яури-Яр« ви, линия государственной границы устанавливается в северо-западном напр..влении по бывшей российско- финляндской границе через-чогранич- ные столбы ЛГа № 91.92 и 93 к по» граничному столбу № 94, где раньше сходились границы России, Норвегии и Финляндии. Окончание см. на 2.й стр.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz