Кировец. 1988 г. (г. Липецк)
стр. 4 « К И Р О В Е Ц » ГАЗЕТА выходит по вторник ам , четвергам и субботам . Этот ном ер набирали Л. Сесина, Н. Раж ина. Верстала 3 . Шатохииа. Печатала А. Сем ик оленова. АД РЕС РЕД АКЦ И И : 398006, К расноэаводск ав, 2. Телефоны: редак тора — 74- 46, ответ, сек ретаря — 77- 56, к орреспондентов — 72- 03, 67.08 . ТИ П ОГРАФИ Я П О вЛТЗ ИМ ЕНИ ХХО; С I ЕЗД А КП СС» , ул. К расноэаводск ав, 2. Телеф он: 76-87. Тираж 2600 эк з ДОСУГ — РАЗВИТИЮ ЛИЧНОСТИ Е СЛИ О ТКА ЗА ТЬСЯ ОТ Ш АБЛОНА Это мероприятие в планах нашего школьного отдела на зывалось лекцией о творчестве П. И. Чайковского. — Лекция, — с оттенком удивления в голосе переспра шивали после ученики двад цать пятой школы. — Какая же это лекция? Это была на стоящая встреча с творчеством Петра Ильича. Дело в том, что педагоги и ученики второй музыкальной школы, проводившие эту бесе ду, пришли к школьникам со своими инструментами. Ведя рассказ о жизни и творчестве композитора, они дополняли его музыкой. А ребята, прослу шивая отрывки из произведе ний, пытались определить, что хотел изобразить автор, каков характер музыки. И что интересно было от метить нам, культработникам, эта серьезная беседа о класси ческой музыке была ребятам, пожалуй, не менее интересна, чем самая современная развле кательная программа. Словом, хотелось бы сказать большое спасибо директору Л. А. Сели вановой, преподавателям музы кальной школы С. И. Кокаре- вой, Е. В. Самойловой, С. С. Истоминой, которые помогли ребятам заглянуть в мир клас сической музыки. В. СУРЕНСКАЯ. ПИСЬМО В РЕДАКЦИЮ Разрешите через газету «Ки ровец» выразить сердечную благодарность руководителям и коллективу электрогруппы от дела жилищно-коммунального и бытового обслуживания, род ным и близким, разделившим наше горе по случаю смерти любимого мужа, отца, дедуш ки Мохова Романа Дмитриеви ча. Семья Моховых. Редактор В. В БЫЧКОВ. ДВОРЕЦ к у л ь т у р ы И ТЕХНИКИ ПРИГЛАШАЕТ НА ИНФОРМАЦИОННО РАЗВЛЕКАТЕЛЬНУЮ ПРОГРАММУ 25 ноября в 18.00 ДЛЯ ВАС: встреча с исполнителями брейк-дан са; фантазия на тему мо ды; демонстрация моде лей; рассказ хореографов 0 модных танцах 20-х го дов; «Молодежный мери диан»; кинообозрение; ло терея из серии «Эруди ты»; видеофильмы и дис котека «Аттракцион-2». Билеты (стоимостью 1 руб. 50 коп.) продаются в комнате №3 Дворца культуры и техники. В КИНОТЕАТРЕ «МАЯК» 17, 18 НОЯБРЯ. Художест венные фильмы. «Потерпевшие с Лигурии». Фильм второй «Пи раты» — в 8.30, 14.30, 16.30, 20.30. «Акселератка» — в 10.30, 12.30, 18.30. Детский зал. 17 НОЯБРЯ. «После дождичка» — в 11.00, 14.00. Малый зал. 17, 18 НОЯБРЯ. «Семь стихий»—в 18.00, 20.00. кокачественную продукцию из готавливает также токарь 4 разряда, цеха нестандартного оборудования Чан Ань Фыонг, фрезеровщик 4-го тракторного цеха Нгуен Ван Минь. Вьетнамцы порой не без удивления .спрашивают воспи тателей: — Как это в таком климате русские люди выращивают та кие вкусные овощи, зелень и особенно фрукты? Нам очень нравятся ваши груши, яблоки, виноград, клубника, малина, которых у нас нет, они -вполне заменяют даже бананы, анана сы... — Приглядываясь к своим подопечным в течение года, — говорит Лариса Викторовна Толстых, — я бы сделала та кой общий вывод. Надо отдать должное их трудолюбию. Мно гие из них приобрели швейные машины (ими Обеспечено и об щежитие) и очень неплохо шыот верхнюю одежду для своих товарищей. В пору хоть кооператив организуй! В сво бодное .время они с особой лю бовью мастерят домашние по делки, причем с большим ху дожественным вкусом. На сво ем большом национальном празднике Тэт вьетнамцы проя вили себя отличными повара ми. Все приготовленные ими блюда были не только вкусны ми, но и отлично сервирован ными. Подготовка к очередно му празднику Тэт, который от мечается в феврале, уже на чалась. 10. КОЧКИ Н. На снимках: Пгуен Куанг Хыу и Ле Ван Там внимательно изучают секреты профессии у фрезеровщицы моделфного цеха Тамары Ивановны Фадиной (на верхнем' справа); старший мастер второго тракторного цеха Михаил Дмитриевич Родин и начинающий станочник Нгуеи Ван Минь (внизу). Т эт на зем ле российск ой т в ЧЕТВЕРГ, 17 НОЯБРЯ ПЕРВАЯ ПРОГРАММА. 6.30. 120 минут. 8.35. Премьера телевизионного художест венного фильма «Прошедшее вернуть...» 3-я и 4-я серии. В перерыве — Новости. 15.30. Новости. 15.40. Сельские горизонты. Премьера телевизионных документальных фильмов. 16.20. Музыкальная сокровищни ца. Н. Мясковский. Квартет № 13. 16.55. Новости. 17.00. Программа Мурманской студии телевидения. 18.00. «...До шестнад цати и старше». 18.45. Сегодня в мире. 19.05. Премьера мультфильмов для взрос лых. 19.20. Почта этих дней, 19.50. Премье ра телевизионного художественного филь ма. «Прошедшее вернуть...» 3-я серия. 21.00. Время. 21.40. Прожектор перестрой ки. 21.50. «Когда торжествует гармония». Хроника одного концерта. В перерыве — Сегодня в мире. ВТОРАЯ ПРОГРАММА. 8.00. Утренняя гимнастика. 8.15. «И невозможное — воз можно». Научно-популярный фильм. 8.55. «Тайна Летучего голландца». Научно-попу лярный фильм. 9.05 и 11.10. Испанский язык. 9.55. «Заколдованное колесо жизни». Научно-популярный фильм. 10.05. Учащим ся ОПТУ. Общая биология. 10.35 и 11.40. Биология 7-й класс. 11.00. «Кристаллы». Научно-популярный фильм. 12.15. «Айя». Телевизионный художественный фильм. 1-я серия. 12.20. «Уходит в армию студент». Телевизионный документальный фильм. 13.50. Новости. 13.55. Телефильм. «Хожде ние по мукам». 6-я серия. 18.00. Новости. 18.15. «Ваш выход, артист». А. Акопян. 18.30. Сельский час. 19.30. Ритмическая гимнастика. 20.00. «Спокойной ночи, малы ши!» 20.15. Реклама. 20.20. «Открытый рояль». П. И. Чайковский. «Времена года». 21.00. Время. 21.40. Прожектор перестрой ки. 21.50. «Айя». Телевизионный художест венный фильм. 2-я серия. 23.25. Новости. 23 30. Борьба самбо. Кубок СССР. ПЯТНИЦА, 18 НОЯБРЯ ПЕРВАЯ ПРОГРАММА. 6.30. 120. ми нут. 8.35. Премьера телевизионного худо жественного фильма. «Прошедшее вер нуть...». 4-ц серия. Части 1-я и 2-я. В пере рыве — Новости. 15.30. Новости. 15.45. «Это ласковое слово «Аюшка». Концерт. 16.15. Программа Казахского телевидения. 17.15. Новости. 17.20. Отчего и почему. 17.50. Мультфильм. 18.00. «Учимся демо кратии». 18.45. Сегодня в мире. 19.05. «Индира Ганди». Документальный фильм. 19.50, Премьера телевизионного художест венного фильма. «Прршедшее вернуть..» 4-я серия. Часть 1-я. 21.00. Время. 22.00. Премьера телевизионного четырехсерийного художественного фильма. «Прошедшее вер нуть...» 4-я серия. Часть 2-я. 23.16. «Взгляд». ВТОРАЯ ПРОГРАММА. 8.00. Утренняя гимнастика. 8.15. «Огонь для вас». Научно- популярный фильм. 8.35 и 9.35. История. 4-й класс. 9.05 и 11.05. Английский язык. 10.05. Учащимся ОПТУ. Астрономия. Луна. 10.35 и 11.35. История. 7-й класс. 12.05. «Айя». Телевизионный художественный фильм. 2-я серия. 13.40. Премьера докумен- талыюго фильма. «Четвертый сон Анны Андреевны». 14.10. Новости. 14.15. Теле фильм. «Хождение по’мукам». 7-я серия. 18.00. Новости. 18.05. В мире животных. 19.05. «Для всех и для каждого». 19.40. «Спокойной ночи, малыши!» 19.55. Музыка в эфире. Телемост Москва—Варшава. 1-я часть. 21.00 .Время. 22.00. Музыка в эфи ре. 2-я часть. 22.50. Новости. Холодным ноябрьским днем истекшего года двумя специ альными автобусами из Моск вы приехали в Липецк моло дые граждане Вьетнама, кото рым предстояло по заключен ным контрактам отработать в коллективе липецких тракторо строителей по меньшей мере несколько лет. С тех пор минул год — год адаптации: климатической, язы ковой и обучения профессии. Начальник бюро отдела тех нического обучения' по работе с гражданами из Вьетнама Ла риса Викторовна Толстых вспо минает: — Первые дни для них бы ли трудными. Люди, прожи вавшие в тропиках, всего че рез несколько суток сменили вечное лето на русскую зиму... Согласитесь, такая перемена не могла не сказаться на их са мочувствии, настроении. Все вьетнамцы были раз мещены в новом, теплом и о.тлично оборудованном обще житии по Краснознаменной улице. Однако многие из но вых жильцов просто боялись выйти на заснеженный двор... Словом, группе воспитателей, переводчиков и преподавателей предстояло многое сделать, чтобы помочь новоселам прео долеть возникшие трудности, освоить новый для них образ жизни. Сейчас это — прошед ший этап. Вьетнамцы успешно акклима тизировались в условиях всех четырех времен года и пред стоящую зиму встречают уже более оптимистически. Все они организованы в После окончания трехмесяч ных курсов русского яз>жа, за тем профессиональной подго товки по разным рабочим спе циальностям, молодые гражда не из Вьетнама (средний их возраст 30 лет) заполнили це хи нашего предприятия. За каждым из них закреплены опытные наставники из числа кадровых рабочих. Конечно, еще далеко не все овладели в достаточной мере русским, но этот пробел будет ликвидиро ван во время дополнительных курсов. Большую помощь в воспита нии и обучении вьетнамских рабочих оказывают переводчи ки, окончившие советские ву зы. Среди них, например, Ле Ба Вьеей, получивший высшее техническое образование, Тью Коне Кан, окончивший Пяти горский пединститут и другие. В числе приехавших вьетнам цев, немало и, таких, которые неплохо объясняются на рус ском языке, а теперь самостоя-' тельно, упорно углубляют зна ния. Они, в основном, хорошо зарекомендовали себя и на про изводстве. Вот несколько при меров. Токарь 4-го разряда мо дельного цеха Дао Дале Игна работает очень добросовестно, систематически перевыполняет сменные задания. Только высо группы по признаку земляче ства, в комнатах проживают по двое—трое. В секциях к их ус лугам — кухни, где они могут готовить национальные блюда, хотя вьетнамцы постепенно на чинают «вписываться» в наш «общепит». АЭ 80055. Зак. № 1922,
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz