Кировец. 1987 г. (г. Липецк)

Кировец. 1987 г. (г. Липецк)

« К И Р О В Е Ц стр. 3 С О С Т А В Н Ы Е У С К О Р Е Н И Я ДЛ Я К ОЮ ПРИКАЗ НЕ УКАЗ о состоянии исполнительской дисциплины в п одра з деления х предприя т ия На XXVI I съезде КПСС го­ ворилось: «Добиться ускоре­ ния — значит повысить ответ­ ственность за порученное дело. Ни одна партийная организа­ ция, ни один работник не должны оставаться вне конт ­ роля». Перед коллективом на­ шего производственного объе- шения поставлены крупно­ масштабные задачи, связанные с реконструкцией и техниче­ ским перевооружением пред­ приятия, подготовкой к выпу­ ску нового универсально-про. пашного трактора Т-142. Их успешное решение во многом зависит от уровня исполни­ тельской дисциплины. Руководством объединения осуществлен ряд мер по уси­ лению контроля исполнения принимаемых приказов и по­ становлений, разработана и введена автоматизированная система контроля, призванная осуществлять непрерыв н ы й надзор за сроками выполне­ ния заданий и давать объек­ тивную оценку " результатам работы. Бюро контроля исполнения разработало системную инфор­ мацию и постоянно ее пред­ ставляет. Еженедельно дает­ ся информация к оперативным совещаниям по исполнитель­ ской дисциплине, оказывается методическая помощь ответст­ венным работникам цехов и отделов. Однако, одной орга­ низации контроля недостаточ­ но, поэтому необходима пере­ стройка мышления каждого от рабочего до руководителя. Все они обязаны анализировать свою работу, осмысливать ее результативность, определять способы ускорения своей отда­ чи. К сожалению, многие ру ­ ководители и специалисты предприятия медленно перест­ раиваются, без должной актив­ ности относятся^к выполнению заданий, что, естественно, тор­ мозит дело. Еще в прошлом году было получено указание из Мини­ стерства тракторного и сель­ скохозяйственного машиност­ роения, предусматриваюшее лрипятне дополнительных мер' по улучшению транспортабель­ ности отправляемой техники. Однако начальник отдела сбы­ та В. П. Фролов игнорирует его выполнение, выражая не­ согласие с этим документом. А ведь он мог бы давно .вы­ разить свое мнение по данно­ му вопросу и направить свои возражения в Министерство и предложения о снятии с конт­ роля документа, но своевре­ менно не сделал, тем самым проявил недисциплинирован­ ность. То же самое можно сказать о главном механике- В. И. Назукине и главном энергетике А. С. Таланове. Все усилия работников бюро контроля исполнения повлиять на этих и некоторых других руководителей оказались безу­ спешными. Нас возмущает подобное. Почему же они не могут понять, что от их не­ дисциплинированности страда­ ет производство, тормозится дело. Ведет это и к снижению коэффициента исполнения в объединении. Среди заводских руководи­ телей утвердилась порочная практика переноса сроков ис­ полнения принятых решений, причем, по некоторым задани­ ям это делаемся многократно. Так, только за март и апрель такое повторялось трижды, в чем вина заместителя техниче­ ского директора Н. П. Андре­ ева, который должен показы­ вать пример выполнения ис- польиительской дисциплины, а не нарушать ее. Неправомер­ ным является тот факт, чго решения о переносе сроков выполнения намеченных меро­ приятий принимают заместите­ ли технического директора, хо­ тя по инструкции это может делать только лицо, подписав­ шее этот документ. Вот и хо­ телось, чтрбы заместители тех­ нического директора почаще заглядывали в инструкцию. И еще. Поскольку организа­ ция контроля исполнения тес­ но увязана с отраслевой авто­ матизированной системой уп­ равления производства, явля­ ясь ее подсистемой, то и уже ­ сточаются требования к со­ держанию ответов. Однако имеются случаи, когда руко­ водители да!от ответ в такой редакции, которую ЭВМ не способна «понять». Это харак­ терно для ответов, поступив­ ших из управления капиталь­ ного строительства, отделов главного технолога, главного металлурга, ряда других под­ разделений объединения. Работники бюро контроля исполнения терпеливо разъяс­ няют каждому должностному лицу условия обратной связи, учат лаконичности ответов. К сожалению, отдельные руково.' дители встречают в штыки на­ ши рекомендаций, считают их посягательством на свой авто­ ритет, всячески кичась своим служебным положением. Ав ­ торитет же завоевывается ак ­ куратностью и дисциплиной. Они — закон для каждого и всех Об этом надо помнить. Н. СЕМЕНИХИНА, старший инспектор отдела контроля исполнения. Есть, конечно, специальности более престижные, чем заря­ жать аккумуляторы — например, плавить сталь, штамповать детали, собирать ответственные узлы машин... Но ведь кому-то надо делать и это, считают зарядчицы ак ­ кумуляторов, а вот как — это уже дело рабочей совести. Недаром же говорят: все работы хороши. Совесть у Галины Ивановны Чеканниковой и Валентины Ильиничны Поповой, например, (НА СНИМКЕ — слева на­ право) чиста: свое дело они выполняют с честью. Достаточно сказать, что они с превышением справляются с объемом ра ­ бот, более того все аккумуляторы сдают с первого предъяв­ ления. Хорошо трудятся и другие члены бригады зарядчиц, возглавляет которую по праву старшинства и опыта Г. И. Чеканникова. лФото А. КОЗИНА. К о н с у л ь т и р у е т ю р и с т скользящий ГРАФИК РАБОТЫ ЖЕНЩИН-МАТЕРЕЙ В постановлении ЦК КПСС и Совета Министров СССР от 22 января 1981 года № 235 «О мерах по усилению госу­ дарственной помощи семьям, имеющим детей» указано на необходимость создания жен. щинам более благоприятных условий, позволяющих соче­ тать труд в общественном про­ изводстве с воспитанием де­ тей. В связи с этим были раз. работаны и осуществлены ме­ ры по широкому распростра­ нению практики работы жен­ щин по режиму неполного ра­ бочего дня или неполной ра­ бочей неделе, скользящему (гибкому) графику, особенно на производствах с преиму­ щественным использованием женского труда, на предприя­ тиях (учреждениях) сферы услуг. Скользящий (гибкий) гра­ фик работы состоит из трех частей: 1) — время обяза­ тельного присутствия на рабо­ чем месте («фиксированное» время); 2) — собственно гиб­ кое рабочее время («перемен­ ное» время), в рамках кото ­ рого работница сама выбира­ ет время прихода и ухода с работы при обязательном ус­ ловии, что баланс отработан­ ного ею рабочего времени должен точно соответствовать установленной норме рабочего времени за .учетный период (день, неделю и т. д.). И, ко ­ нечно, при строгом соблюде­ нии во всех случаях годового баланса рабочего времени, рассчитанного из 7-часового рабочего дня при шестиднев­ ной рабочей неделе и 6-часо­ вого — в предвыходные и предпраздничные дни; 3 )—это перерывы для отдыха и пита­ ния, которые могут быть не менее 30 минут и не более двух часов в периоде «пере­ менного» времени. Этот пере­ рыв в рабочее время не засчи­ тывается. Норма рабочего времени женщин при работе по такому графику и одновременно в ус­ ловиях неполного рабочего времени соответственно умень­ шается и должна быть скор­ ректирована с учетом факти­ чески установленной недель­ ной или месячной нормы ра­ бочего времени. Общим для всех вариантов скользящего (гибкого) графи­ ка-должно быть строгое обес­ печение женщинам, имеющим детей, установленной действу­ ющим законодательством про­ должительности ежедневного и еженедельного отдыха. С учетом различных вариантов применения в условиях сколь­ зящего (гибкого) графика суммированного учета рабоче­ го времени максимальная сум­ марная продолжительность ра­ бочего времени в сутки долж ­ на быть не более десяти ча­ сов, а время нахождения на предприятии — сначала и до окончания смены, включая не­ оплачиваемые перерывы в ней, не более 12 часов. Согласно ст. 72 Основ зако­ нодательства о труде (ст. 169 КЗоТ РСФСР) матери, кормя­ щие грудыо, и женщины, име­ ющие детей в возрасте до од­ ного года, имеют право на дополнительные перерывы для кормления ребенка. Они пре­ доставляются не реже чем че­ рез три часа, проДожитель- ностью не менее тридцати ми­ нут каждый. Указанным жен ­ щинам, работающим в усло­ виях скользящего (гибкого) графика, «фиксированное» и «переменное» время может из­ меняться. Женщины, работающие по скользящему (гибкому) гра­ фику, с учетом их личных ин­ тересов в определенный пери­ од могут перейти и на общий режим, установленн ы й на предприятии для всех рабочих и служащих. О таком перехо­ де работница должна предва­ рительно поставить в извест­ ность администрацию. Вместе с тем в случаях производст­ венной необходимости админи­ страция вправе временно, на срок до одного месяца, пере­ вести работницу со скользя­ щего (гибкого) графика _ на общеустановленный режим ра­ боты. Продолжительность допол­ нительных отпусков для жен­ щин, имеющих детей и рабо­ тающих в условиях скользя­ щего (гибкого) графика, ' не меняется. Например, если женщины, имеющие детей, в установленном порядке поль­ зуются правом на дополни­ тельный отпуск за ненормиро­ ванный рабочий день, то этот отпуск им предоставляется на общих основаниях. Женщи­ нам, имеющим профессии и работающим в должностях, дающих право на такой от­ пуск в связи с вредными ус­ ловиями труда, этот отпуск также предоставляется на об­ щих основаниях. Скользящий график вводит­ ся по согласованию между администрацией и женщиной, имеющей детей, как при при­ еме на работу, так и в тех случаях, когда она в связи с -необходимостью ухода за детьми в дальнейшем не мо­ жет работать по обычному графику. При установлении той или иной работнице сколь­ зящего (гибкого) графика из­ дается соответствующий при­ каз. Причем при решении это­ го вопроса учитываются оср- бенности производства, орга­ низации и условий труда, а также мнение трудового кол­ лектива (участка, отделения, отдела), где будут произво­ диться работы по этому гра­ фику. • Срок скользящего (гибкого) графика работы может быть установлен на любой удобный для женщины период до до­ стижения ребенком определен­ ного возраста, на период учеб­ ного года и т. д. Непременным условием эф­ фективного использования ра­ бочего времени является точ­ ный учет отработанного вре­ мени и действенный контроль за наиболее полным и рацио­ нальным использованием этого времени. Учет должен прово­ диться в соответствии с табе­ лем учета использования рабо­ чего времени и расчета зара­ ботной платы и табелем учета использования рабочего време­ ни. В отношении каждой женщи­ ны может быть организован и персональный учет фактически отработанного ею времени. При сравнительно небольшой чис­ ленности женщин, имеющих детей и работающих в усло- - виях скользящего - (гибкого) графика, в пределах элемен­ тарного учета рабочего време­ ни, т. е. когда общая продол­ жительность соответств у е т 41-часовой недельной норме, целесообразно применять руч­ ной учет. Он может вестись по специально разработанным формам. Например, по «Кар­ точке (бланку) индивидуаль­ ного учета рабочего- времени подразделения», который дол­ жен вести непосредственно ру ­ ководитель подраздел е н и я, бригадир, мастер участка и т. п. При этом следует отме­ чать отклонения от обычного распорядка работы, а также дни отсутствия на работе. Важно строгое соблюдение всех условий работы по сколь­ зящему (гибкому) графику. Женщины, нарушившие эти условия (допустившие непол­ ное использование рабочего времени, прогулы, опоздания па работу р твердо ' установ­ ленные часы, несоблюдение регламентированных переры­ вов и т. д.), могут быть ли­ шены права пользоваться дан­ ным графиком на срок до трех месяцев. За позорное нарушение переводятся на об­ щеустановленный режим рабо­ ты с применением к ним мер дисциплинарного взыскания. Работа по скользящему (гибкому) графику не осво­ бождает женщин от участия в общих мероприятиях, прово­ димых в масштабе структор- ного подразделения (цеха, участка, отделения, отдела) и предприятия, в целом. Скользящий (гибкий) гра­ фик работы не применяется при выполнении работы вне предприятия (служебные ко ­ мандировки, участие в симпо­ зиумах, конференциях и т. п.). Скользящий (гибкий) гра­ фик для женщин, имеющих детей, применяется не на всех работах. Его не следует реко­ мендовать на участках и ви­ дах работ с тяжелыми и вредными условиями труда, где установлен сокращенный 6-часовой рабочий день, при трехсменном режиме работы, в непрерывном производстве, при работе с крупногабарит­ ными деталями и в других случаях, учитывая специфику производства. Е. КОРНУКОВА, адвокат.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz