Кировец. 1986 г. (г. Липецк)
с т р . 4 « К И Р О В Е Ц » товарищ Б и б л и о т е к а с о в е т с к о г о р о м а н а Скоро начнет издав аться се рия книг Библиотеки советско го романа. Вот что рассказывает о ней главный редактор редакции прозы, поэзии и критики Гос комиздата СССР В. Петров. Библиотека советского ро мана начнет выходить в год семидесятилетия Великого Ок тября. Работая над содержа нием этой семидесятитомной серии, мы отобрали те произ ведения нашей многонацио нальной литературы, которые рассказывают о пути, прой денном страной после Ок тябрьской революции. В* течение трех лет (с 1987 по 1989 год) выйдут книги признанных и любимых чита телями авторов. В их числе Алексей Толстой, Михаил Шо лохов, Александр Фадеев, Константин Симонов, Констан тин Федин, Валентин Распутин и многие другие. Библиотеку откроет «Жизнь Клима Самги- на» — роман основоположни ка социалистического реализ ма Максима Горького. В юбилейной серии будут представлены все республики нашей страны. Читатель полу чит самые значительные про изведения, созданные нацио нальными авторами. С А М Ы Е П Е Р Е ВО Д И М Ы Е А В Т О Р Ы Статистика знает почти все. Во всяком случае она знает, кого и сколько в мире переводят. Согласно данным ЮНЕСКО, са мым переводимым автором на протяжении многих лет является В, И. Ленин. Его произведения за один только год переводились 406 раз. Справочник ЮНЕСКО «Индекс Транслятионум» приводит следую щие цифры- переводов за 1979 год — пока- что' последний, уч тенный статистикой. Жюль Верн переводился на не мецкий, португальский, датский, финский, греческий, венгерский, японский, чешский, турецкий, рус ский, сербохорватский и индоне. зийский языки 229 раз, «Сказки» братьев Гримм переводились 108 раз, произведения Джека Лондо на — 98, Марка Твена — 85 и Ханса Кристиана Андерсена — 8 раз, В том же году сказки Шарля Перро были переведены 55 раз, «Робинзон Крузо» Дефо — 42 ра за, «Сказки тысячи и одной ночи» — 36, Льюис Кэрролл переводил ся 31, «Последний из могикан» Купера — 30 раз. Весьма показательны и цифры переводов классической литерату ры. Первым в этом списке стоит Лев Толстой — 144 перевода, за тем идет Шекспир — 92 перево да, Произведения Дюма-отца на считывают в 1979 году 78 пере водов, Максима Горького — 77, Ф. Достоевского — 74, Грэма Гри на — 55. Произведения Чехова переводились 54 раза, Эдгара По — 44, Мольера — 42, Виктора Гюго — 41, Оскара Уайльда—35, Габриеля Гарсиа Маркеса и Ра биндраната Тагора — по 30 раз, Пабло Неруды — 27 раз, Одним из самых переводимых авторов остается Гомер — 49 переводов. В списке книг, наиболее часто переводимых во всем мире, проч ное место занимают детективы: у Агаты Кристи вышло 179 перево дов, у Жоржа Сименона — 91. Как видим, и здесь первенство за классиками. Остается добавить, что приве. денные выше цифры не полны: данные по переводам в 1979 году предоставили лишь 55 стран, П ОМ ОЩ Н И К В Т Р У Д Е , У Ч ЕБ Е , О Т Д Ы ХЕ В биб лио тек у пр офкома и ее фи лиал по ст уп или новые к ниги . Чита ль ный за л библи отеки офор мил к ниж ну ю выставк у «Кн и га — помощник в тр уде, учебе, отдыхе». Н а ней представлены следующие к ни ги : Мир человека. — М ., «М олодая гвардия», 1985 г . В научно - популярных статьях, очерках, рап о р таж ах, интервью традиционно го молодогвардейско го сборника раск рывается духо в ный мир человека, поднимаю тся важ нейшие мировоззренческие во просы, а так ж е проблемы атеисти ческого воспитания молодеж и . ПЕКЕЛИС В. Д. Как найти себя: Энцик лопедия в трех к ни г ах, к оторая помож ет тебе стать сильнее, умнее, лучше — М ., «Дет- ск ая ли тер атур а», 1985 г. Разговор писателя о том , к ак выявить и развить в себе способ ности, чтобы в дальнейшем вы брать род деятельности . КОШМАНОВ В. В. Карно, Кла пейрон, Клаузиус: Кн и га для уч а щи хся. — М ., «Просвещение», 1985 г. (Лю ди н аук и ). В к ниге излож ены научно- биб лиографическ ие сведения о со зда телях термодинамик и С. Карно , Б. Клапейроне и Р. Клаузи усе, дано к ратк ое содерж ание их ра бот, о тносящихся к этом у разделу наук и . Кн и га предназначена для уч ащихся средних шк ол и для лиц , интересующихся историей физик и. Воспитатели и родители: Из опыта работы. — М ., «Просвеще ние», 1985 г. В пособии освещается опыт взаимодействия шк ольных уч реж дений с семьей, по совершенство ванию воспитания детей , раск ры ваю тся формы просвещения роди телей , особенно по вопросам тр у дового и нравственного воспита ния, подготовки к обучению в школе. МОСКВИН Б. В. Дорогами славы. М аршр уты по местам ре волюционной, боевой и трудовой славы. — М ., Профи здат, 1983 г. В путеводителе приводится опи сание ряда наиболее популярных плановых и самодеятельных марш рутов, проходящих по местам ре волюционной, боевой и трудовой славы советского народа. Спорт и личность. Спортивный еж егодник . Вып . 8 — М ., «М оло дая гвардия», 1985 г. (Сп ор т и лич но сть). Здесь говорится о п утях внед рения физической к ультуры в быт к аж дой семьи, о. том , к ак спорт помо гает вык овывать хар ак тер . В сборнике представлены материа лы , посвященные X I I Всемирному фестивалю молодеж и и студентов в М оскве, а так ж е очерки о под ви гах спортсменов- воинов в годы Велик ой Отечественной войны. САВРАНСКИЙ В. Знаете ли вы оперетту?: 150 вопросов и отве тов. — М ., «Советск ий компози тор», 1985 г. Эта к ниж еч к а, построенная в форме занимательных расск азов, содерж ащих вопросы и ответы, знак омит читателей с так ими ж анрами , к ак водевиль, оперетта и мю зикл, с наиболее интересны ми эпизодами в биографии йх ав торов. Библиотека в саду: Писатели античности , средневековья и Во з рож дения о к ниге, чтении, библи офильстве. — М ., «Кн и га», 1985 г. Сборник содерж ит произведения тридцати писателей Древней Гр е ции, Древнего Рима, Визан тии , Ан глии , Испании , И талии и Ни дерландов с V века до н. э. до начала X V I I века. В философск их диало гах и ж изнеописаниях, в о т рывк ах из тр ак тато в и романов, в письмах и мемуарах писатели рас ск азываю т о нравственной, соци альной, эстетическ ой , философск ой роли к ниги , о чтении, собирателях и ценителях к ниг. Н. РОМАНОВА, библиограф заводской профсоюзной библиотеки. Это т снимок сделан на агит- площадк е прессового цеха во вре мя традиционно го заводско го праздника поэзии, посвященного дню рож дения А . С. Пушк ина. Ак теры народного театра Дворца к ультуры пок азываю т отрывок из «Евгения Онегина». Фо то А. Козина. За редактора К. КОРОВИН. Мненил З Л О Б О Д Н Е В Н О Е П Р О И З В Е Д Е Н И Е В журнале «Молодая гвардия» № 11 за 1984 год опубликован роман А. Блинова «Час возвраще ния». Автор затронул в нем очень актуальную, злободневную тему— о вреде пьянства и алкоголизма. Какое зло может принести пьянст во, в романе показано на примере семьи тракториста Ивана Венцо- ва. Иван учился в школе, затем окончил курсы трактористов, слу жил в армии и везде был уважа ем, поскольку относился ко всему серьезно и пытливо. Он очень лю бил технику и землю, поэтому ра ботал увлеченно и хорошо. Однажды старый учитель и на ставник после завершения обуче ния уговорил Ивана выпить рюм ку водки. После этого жизнь его и покатилась по наклонной... Весь роман насыщен борьбой противоречий, происходящих на почве пьянства, в нем показаны муки и страдания жены Ивана Веры и сына. Вера — уважаемый бригадир доярок в колхозе и живет одной мыслью—как помочь выздоровлению мужа. Драматиче ская развязка наступает после того, как Иван выпил бутылку водки и, оказавшись' в копне со ломы, закурил и уснул. Солома вспыхнула. Он сильно обгорел. Это послужило прозрению Ивана и хорошим уроком для других выпивох. Описание в романе «Час воз вращения» поучительно, созвучно той непримиримой и жесткой борьбе, которая широко развер нулась в нашей стране против пьянства и алкоголизма после ре шений правительства о борьбе с пьянством и алкоголизмом до полного искоренения этого зла в нашем обществе. Н. ЛЕЛИКОВА, начальник лаборатории научно- исследовательского отдела. Прочитала роман А. Блинова «Час возвращения», а герои этой книги долго живут во мне. Обык новенные простые люди — Иван Венцов, главный герой, о которых в народе говорят «золотые руки», его жена Вера, честная женщина- труженица, председатель колхоза Василий Спиридонович, всю жизнь отдавший колхозу, и мно гие другие герои. И вот на при мере Ивана Венцова автор пока зывает, как постепенно человек, в прошлом прекрасный работник, гармонист, семьянин, становится жалким пьяницей, который из-за водки покалечил себя, стал инва лидом, причинил страдания род ным и близким людям, которые окружают его. Читаешь этот роман и заду мываешься: как так получилось? Почему люди пьют, пропивают уважение, доверие окружающих, близких, детей? Очень хочется, чтобы как можно больше людей познакомилось с этим романом. Может, некоторые задумаются и, несомненно, извлекут урок из жизни Ивана Венцова. Ведь ав тор в конце романа дает понять, что не все еще потеряно и может человек подняться над своим по роком и вернуться к людям, к полноценной жизни. Об этом го ворит и само название романа «Час возвращения». С. ИСАЕВА, старший инженер-экономист корпуса МС-4. ВО ДВОРЦЕ КУЛЬТУРЫ 24 ИЮЛЯ. Театральный зал. Собрание заводского партийно - хозяйственного а к т и в а — в 17.15. 25 ИЮЛЯ. М алый зал. Торже ственное посвящение в рабочие выпускников СГПТУ № 23 — в 16.00. Театральный зал. Худо ж е ственный фильм «Предчувствие любви» — в 18.00, 20.00. В КИНОТЕАТРЕ «МАЯК» 24 ИЮЛЯ. «Чужие здесь не ходят» — в 8.30, 12.30, 16.30, 18.30, 20.30. «Кто четвертый?» — в 10.30, 14.30. Детский зал. «Волк и теленок» — в 11.00, 14.00. 25 ИЮЛЯ. «Кто четвертый?» — в 8.30, 12.30, 16.30 «Чужие здесь не ходят» — в 10.30, 14.30, 18.30, 20.30, В СПОРТКЛУБЕ «ПЛАМЯ» 24 ИЮЛЯ. Стадион. Работает пункт проката детских педальных машин и велосипедов — с 8.00 До 20.00. Занятия групп здоро вья — по расписанию. Спартакиа да среди команд городских пио нерских лагерей — с 11 до 14.00. Первенство завода по футболу среди команд цехов и отделов в зачет круглогодичной спартакиа ды — с 16.00. Спортивный клуб «Пламя» ПРИГЛАШАЕТ НА постоянную работу ПЛОТНИКА и ЭЛЕКТ РОМОНТЕРА. С предложениями обращаться к администрации стадиона. АДМИНИСТРАЦИЯ. Администрация, партийная, профсоюзная и комсомоль ская организации тракторного цеха № 3 выражают глубокое соболезнование начальни к у бюро организации труда и за работной платы Павлу Тимо феевичу Чернову по поводу безвременной смерти его жены М АРИИ ИВАНОВНЫ Этот номер набирали Н. Ражина и И. Александрова. Верстала 3. Шатохина. Печатала А. Бурлакова. АДРЕС РЕДАКЦИИ: 398006. Красноэаводская, 2. Телефоны: редактора — 74*46, отв. секретаря — 77-56, корреспондентов — 72-03, еакр#таря*машиниетки — 67*08. А Э 64964, Т и п о г р аф и я Л Т З . Т и р а ж 2 50 0 э к з . З а к , № 1 3 61
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz