Итоги недели. 2019 г. (г. Липецк)
41 «Индейский лагерь», реконструкцию сражения американо-индейских войн середины XIX века и прогулки на каноэ по Быстрой Сосне. Венчать фестиваль должна была литературно-музыкаль- ная композиция, где гости читают «Песнь о Гайавате», а между отрывка- ми из поэмы звучат страдания и народ- ные песни в исполнении фольклорного ансамбля «Сустреча». Словом, действо ожидалось, как мини- мум, интересное, как максимум, пре- тендующее на место в ряду действи- тельно неординарных событийных фе- стивалей Липецкой области. Такой штучный и редкий пока ещё товар. Бросив бессмысленные гадания, оста- ток пути мы посвятили знакомству с «Песнью о Гайавате». А в ней и был от- вет на наш вопрос. Герой поэмы, «сын печали и нежной страсти», стал тем пророком, который указал индейцам, раздираемым междоусобными война- ми, путь к спасению. Путь этот простой – объединиться и «жить как братья». Типи, шайенны и Огненная Выдра Братским и объединяющим оказался и фестиваль. На Диком поле, куда мы благополучно добрались, уютно чув- ствовали себя рядом большой шатёр воеводы, казачьи палатки и два типи – это переносное жилище индейцев. Нам больше знакомо слово «вигвам», но, как объяснил мне суровый предста- витель одного из племён с именем Хму- рый День, вигвам – одна из разновид- ностей типи, и его использовали чаще лесные индейцы. Типи же были в ходу у степных и горных племён. Это конусо- образная палатка, которую индейцы сначала делали из кусков кожи, а с при- ходом на континент белых позаим- ствовали у них парусину и шерсть. В центре типи горел костёр, за которым следили женщины. Ещё одна участница фестиваля – Огненная Выдра – полу- чила своё имя после пожара, который культура Ф Е С Т И В А Л Ь № 20–21 (558–559), 20 – 26 мая 2019 г. Федеральная армия готовится к бою Владимир Чарондин с супругой, в центре – Джаспер Джексон Генри Лонгфелло: «Песнь о Гайавате» – это индейская Эдда, если я могу так назвать её. Я написал её на основании легенд, господствующих среди североамериканских индейцев. В них говорится о человеке чудесного происхождения, который был послан к ним расчистить их реки, леса, рыболовные места и научить народы мирным искусствам» Иван Бунин грезил «Песнью о Гайавате», об этом знали многие его современники: «…я ведь помешан на Гайавате, я ведь с самого детства сплю и вижу перевести всю эту дивную песню и издать её, и любоваться, и сотни раз самому перечитывать её, если не будет читателей» (из письма О.А. Михайловой, февраль-март 1895 года)
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz