Итоги недели. 2014 г. (г. Липецк)
39 год культуры Т Е А Т Р № 13 (291), 31 марта – 6 апреля 2014 г. восходящего солнца и её нравы навсегда останутся загадкой для европейца. На- сколько удачно японская драматургия «ложится» на язык классического рус- ского театра? – В принципе ситуация довольно по- нятна и хорошо транслируется на лю- бую почву – российскую или японскую – не суть важно. Другое дело – япон- ские реалии передать принципиально важно, поскольку герои–именно япон- цы. Таким образом, мы не вправе цели- ком игнорировать национальные осо- бенности менталитета и поведения. Однако имитировать японский теа- тральный язык не хочется. Это ограни- чивало бы свободу артистов. Скорее всего, мы «играем в Японию». Якобы Япония, как будто Япония – внешние атрибуты сохранены, но сценически мы остаёмся в привычном простран- стве русского психологизма. – Сергей Александрович, положа руку на сердце: неужели сейчас есть проблемы с цензурой? Или же в постановке заложе- на аллюзия на какой-то иной смысл? – Начнём с того, что ситуация развора- чивается в военное время – цензор ста- вит перед человеком искусства задачу поднимать боевой дух и самосознание сограждан. Дескать, смешить народ в тяжёлый для Отчизны час не годится. По-моему, в связи с нынешним нарас- тающим политическим напряжением «Академия смеха» как нельзя более удачно транспонируется на нашу дей- ствительность. Полагаю, публике ки- пящие на внешнеполитической арене процессы помогут лучше воспринять всю, на первый взгляд, неочевидную острую подоплёку произведения Коки Митани. Последние события выявили некую «пятую колонну» – другими словами, оппортунистов, изменяющих нацио- нальному духу. Кто эти люди? В борьбе с мировой «демократией» – патриоты или изменники? Вопрос встаёт и перед зрителем, перед каждым из нас: с кем ты в этом противостоянии? Более того, я сам себя временами отождествляю с мечущимся, неопределившимся обы- вателем. Я художник, а не боец. И тем не менее принять чью-то сторону жиз- ненно важно: либо ты поддерживаешь ярко выраженную позицию России в лице её лидера Владимира Путина, либо ты на стороне Немцова и Наваль- ного, которые неизменно стремятся по- дорвать доверие к нашему государству, посеять сомнение? Лично я желаю про- цветания своей стране и культуре. Поэ- тому моя позиция очевидна. Но есть и другое видение – прозападное, когда Россию выставляют оплотом глобаль- ного зла. Только что посмотрел американский фильм «Тайна перевала Дятлова», ко- торый основан на реальных событиях, имевших место на Северном Урале в 1959 году. Какими режиссёр рисует рус- ских? Какие стереотипы он препариру- ет? Легко догадаться: в горах суровые коммунисты выращивают монструоз- ных созданий. Вроде бы безобидный комикс, голливудская версия истории. Но будь я американцем, посмотрев та- кую картину, только укрепился бы во мнении, что моя страна самая лучшая и выезжать куда-то вовне мне явно не следует. А уж приближаться к России – точно. Аналогичный образ создаётся в умах «демократов», которые упорно не желают видеть дальше собственного забора. Или: что я должен делать после опубликования содержания телефон- ного разговора Юлии Тимошенко, где она призывает уничтожить всех «каца- пов» с помощью ядерного оружия? Я себя, например, кацапом не чувствую и не понимаю, о ком идёт речь. Давайте разговаривать на нормальном челове- ческом языке, а не на языке оскорбле- ний. Я не согласен, когда в страну, ча- стью которой я себя считаю, кидают грязью. Имоё заявление – в моих спек- таклях. Я лишь недавно осознал истин- ное значение предшествующей поста- новки «Квадратура круга». Там кипят революционные страсти, да так, что люди не могут разобраться, имеют ли Михаил Янко в тандеме со своим молодым коллегой Владимиром Борисовым уморительны и прекрасны
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz