Итоги недели. 2013 г. (г. Липецк)
41 культура К И Н О Из Италии – с любовью Нижеследующий текст – не отчёт об очередном событии, но попытка ос- мысления того пути, который преодо- лел за годы своего существования «Ат- лант». Зачем нужен спортивный кино- форум и куда ему дальше двигаться, «Итоги недели» размышляют с ключе- выми фигурами юбилейного фестива- ля. И начинаем, конечно, с вопросов почётному гостю. Приветствуем – транзитом из Милана в Липецк прези- дент Интернациональной Федера- ции спортивного кино и телевиде- ния (FICTS) профессор Франко Аскани ! – Если вы помните фестиваль здесь, в Липецке, несколько лет назад, могли бы вы соотнести его с нынешним, юбилей- ным? Как, на ваш взгляд, изменились его форма и содержание? – Самая главная перемена, которую я хотел бы отметить, – качество пред- ставляемых на конкурс работ, – отве- чает Франко Аскани. – Ещё четыре года назад на «Атланте» доминирова- ли фильмы и передачи российских ав- торов, тогда как сейчас программа изобилует претендентами со всех уголков планеты – из Италии, Китая, Южной Африки... Считаю, это значи- тельное достижение. Значит, автори- тет растёт. Многие фестивали не могут достигнуть столь высокой планки, не говоря уж о том, что лишь единицы способны переступить десятилетний рубеж. Таким образом, мы с полным правом сегодня называем «Атлант» долгожителем. К тому же российский старожил, наравне с ещё тринадцатью государствами, заслужил право уча- ствовать в центральном событии в мире спортивного кино и телевидения – декабрьском финале фестиваля FICTS в Милане, который я имею честь возглавлять. Работы-победите- ли в конкурсных номинациях липец- кого фестиваля отправятся в декабре в Милан, и там о них узнает вся планета! – Год-другой тому назад мне довелось бе- седовать с вашим соотечественником – кинорежиссёром из Рима. Он сетовал на то, что снимать стало чрезвычайно нелег- ко ввиду финансовых трудностей, вы- званных общеевропейским кризисом. Сильно ли экономические проблемы по- влияли на ситуацию в сфере спортивного кино и телевидения? – К сожалению, да. В Испании, Гре- ции, да и у меня на родине дела в кино- индустрии обстоят довольно печаль- но. Тем не менее я вижу выход для ре- жиссёров и продюсеров в переориен- тировании на телевидение. В мире вещание осуществляют 1100 специа- лизированных спортивных каналов, работающих в круглосуточном режи- ме. Задача в том, чтобы делать не толь- ко то, что нравится тебе, но прежде всего то, что нравится телевидению. Как вы видите, наш фестиваль вклю- чает в себя как художественные пол- нометражные ленты, так и докумен- тальные фильмы наряду с короткоме- тражками и телепередачами. Важно показать «киношникам»: телевидение тоже имеет право на жизнь, к нему так же применяются высокие стандарты оценки, и оно так же побеждает в кон- курсе, соревнуясь с сотнями не менее достойных конкурентов! В Италии на фестивале FICTS, например, уже на- блюдаем следующий довольно показа- тельный срез: небольшая часть зани- мается производ- с твом художе - ственных картин, чуть больше – до- кументалистикой, довольно прилич- ный процент – ре- кламой. В спорте, на самом деле, в данной отрасли есть где развер- нуться. Ведь спорт – универсальное средство пропа- ганды системы об- щественных цен- ностей: здоровья, семьи, мира, тер- пимости, честной игры. В свою очередь, всё вышеназ- ванное приобретает характер рупора, через который спорт декларирует свой общечеловеческий посыл. – Полагаю, что хотя язык и универсален, но способы его медийного и художе- ственного воплощения в разных странах отличаются… –Однозначно! Например, в Катаре у те- лекомпании Аль-Джазира одиннад- цать спортивных телеканалов. Но каче- ство предлагаемого ими материала оставляет желать лучшего. А в Китае или во Вьетнаме, в Эквадоре или в Ин- дии год от года спортивное вещание со- вершенствуется и начинает конкуриро- вать с лучшими образцами! У них за- рождается своё собственное, уникаль- ное спортивное телевидение. И оно отвечает главному требованию: пропа- гандирует олимпийские ценности, спорт – для всех, спорт – как объединя- ющее начало. № 40 (266), 23 – 29 сентября 2013 г.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz