Итоги недели. 2011 г. (г. Липецк)
42 культура В Ы С ТА В К А зрения экспозици- онного простран- ства это обеспечи- вает более ёмкое, «кластерное» вос- приятие. В то же время посетитель может проследить этапы творческого развития Басырова на примере графи- ки, выполненной в разные периоды жизни творца. Срез дан хороший: по- рядка восьмидесяти листов прибыли в Липецк. Кстати, за это стоит сказать спасибо местному коллекционеру ис- кусства Александру Назарову, взявше- муся транспортировать коллекцию из столицы. Его коллега по увлечению Юрий Сидоров помогал в оформлении произведений уже на месте, в Центре изобразительных искусств. На стенах галереи преобладают иллю- страции к печатным изданиям, таким как «Химия и жизнь», «Итоги» (жаль, что не «Итоги недели»), «Коммер- сантъ». Их прекрасно дополняют стан- ковые работы, а также книжная графи- ка. Сразу обращают на себя внимание узнаваемыми сюжетами иллюстрации по мотивам великого романа Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита». Ока- зывается, часть из вывешенного мате- риала являет собой выпускной ди- п л о м н ы й п р о е к т с т у д е н т а ВГИКа Гарифа Басырова. Примеча- тельно и то, что рисунки выполнены по самому первому изданию «Мастера и Маргариты». Ро- ман вышел в свет только в 1966 году, чере з дв адцать шесть лет после смерти писателя, с купюрами, в сокра- щённом журналь- ном варианте. Как можно понять, что- бы «достать» текст, нужно было сильно постараться. Мы п р о х ажи в а е м с я вдоль стенда, по- свящённого Булга- кову, вместе с ди- ректором Центра искусствоведом Та- тьяной Ивановной Нечаевой, рассу- ждая о любимых эпизодах книги. – Роман нелёгок для осмысления, – подтверждает Татьяна Ивановна, – и уж тем более он выбивался из общего культурного контекста того времени. В интерпретации Басырова чувствуется очень глубокое понимание этого лите- ратурного шедевра, – несмотря на то, что художник был молод, а роман под- вергался жестокой критике. Гариф на- шёл внутри текста нечто, заинтересо- вавшее его, по-видимому, более всего – полёт. Целых четыре листа обыгрыва- ют эту тему. На мой взгляд, это вселенское прочтение «Мастера иМар- гариты». Заметьте, нигде акцент не де- лается на образы Москвы, на признаки сталинской эпохи. Однако совершенно чётко угадываются конкретные отрыв- ки из текста, даже не глядя на название. Что ещё стоит отметить – безусловную самостоятельность и точность. Вне за- висимости от того, видели ли вы иллю- страции других (а булгаковские вещи оформляли многие), вы мгновенно схватываете, о каком именно месте в книге идёт речь. Продвигаемся дальше… Листы заклю- чены под прозрачное стекло, а под сте- клом (будто бы увеличительным) – людские страсти. Пороки, чаяния. Бренность, тлен, слабость. Безликие господа в шляпах, теряющие время. Чиновники за столами, растущие пря- мо из-под асфальта, пробивающие го- ловами земную кору. Летящие по ветру фигуры. Не в силах подняться – покой- но спящие на траве тела, будто бы не- живые, которым никогда не дано оч- нуться от сна. Пальто, головной убор, туфли, перчатки, а в местах просветов между элементами туалета – пустота. Будто бы одежда нанизана на невиди- мый манекен. Наша неторопливая со- зерцательная беседа продолжается. – Вы знаете, что Басыров тридцать раз становился лауреатом международных премий, фестивалей и биеннале? – ин- тересуется Нечаева. – Видимо, неспро- ста. Казалось бы, он рисует наши про- блемы, российские, тогда ещё – совет- ские. А оказывается, что в любой стра- не, даже не обязательно христианской, он понятен точно так же. В Японии, на- пример, Гарифа очень высоко ценили. Что меня вообще потрясает: иллю- страция – это неизменно прикладной характер. Тем не менее все листыБасы- рова абсолютно самодостаточны вне какого-либо контекста. Они полны Из серии «Спящие» Из цикла журнальных иллюстраций Из серии «Ветер» № 51 (173), 12 – 18 декабря 2011 г.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz