Итоги недели. 2010 г. (г. Липецк)
47 культура П Е Р С О Н А что имеется в виду. Хочу донести это до зрителя. Сегодня у человека есть вы- бор, в 60-х у нас такового не было. Это тоже принципиально важно для пони- мания спектакля. От тебя лично зави- сит, что ты можешь. Я имею возмож- ность выступить в Липецке и отобрать то, что считал нужным для этого вечера. И в рамках спектакля предлагаю зрите- лям вместе со мной подумать, внутрен- не порассуждать. – Сегодняшнее совместное обдумывание закончилось овацией. А находились когда-нибудь в зале недовольные ваши- ми спектаклями? – Случалось, в 80-х кричали: «Партию не трогай!». Отвечу вам строками из Юрия Домбровского, которые он напи- сал в 1949 году: «А что, когда положат на весы Всех тех, кто не дожили, не допели? В тайге ходили, чёрный камень ели, И с храпом задыхались, как часы. А что, когда положат на весы Орлиный взор, геройские усы И звёзды на фельдмаршальской шинели? Усы, усы, вы что-то проглядели, Вы что-то недопоняли, усы!» Как говорить про тех, кто не дожил и не допел? Здесь ведь нет ничего весёлого. Я и рассчитывал на грустный финал. – Что касается самого спектакля, как он устроен изнутри? – Постановка является своего рода им- провизацией в пределах заданной ком- позиции. Единого, раз и навсегда утверждённого варианта не существу- ет. Сегодня перед началом, на репети- ции мы успели внести некоторые кор- рективы, а завтра действо обещает быть уже другим, – также с поправка- ми. Кстати, именно завтра состоится мой выход на сцену главного филармо- нического зала страны в Санкт- Петербургской филармонии имени Дмитрия Шостаковича. Работу значи- тельно упрощает то обстоятельство, что со мной в качестве звукорежиссёра – собственная дочь Александра. Она великолепно ориентируется в материа- ле, чутко улавливает оттенки и нюансы. – Сегодняшняя программа была букваль- но пронизана джазом: как музыкально, так и интонационно. Выи сами упоминае- те импровизацию (типично джазовый термин) в качестве способа внутренней организации выступления. Недавно на фестивале «Джазовая провинция» один известный музыкант сказал мне: «Джаз – это когда ты имеешь право на своё мне- ние с учётом того, что рядом другой чело- век. Может быть, это та модель, на кото- рую человечество должно посмотреть пристальнее и попробовать жить в таком же режиме». Как вы считаете, это спра- ведливое суждение? – Для джаза – да. А для театра, литера- туры, да и вообще всех людей – вряд ли. Вспоминается такой анекдот. Григоро- вича спросили, есть ли в балете автори- таризм. Он качает головой: «Нет. Толь- ко диктатура». – Удивительно, но в программе не на- шлось места вашим другим излюблен- ным авторам, например, – Гоголю. – По поводу меня и Николая Василье- вича дажешутку успели придумать: Фи- липпенко читает сожжённые страницы из «Мёртвых душ». Просто существует другой спектакль, он называется «У ав- тора в плену». Как раз там – Гоголь, Зо- щенко, Довлатов. Ключевая мысль, ко- торая красной нитью проходит через мою переработку Гоголя, принадлежит ему же самому: «Насмешки боится даже тот, кто уже ничего на свете не боится». Или как у Зощенко: «Французский пи- сатель Вольтер своим смехом погасил костры, на которых сжигали людей. Мы же, в силу своего скромного таланта, хо- тели бы зажечь небольшой – вроде лу- чины – фонарь, при свете которого ста- ло бы виднее, что для них хорошо, что плохо, а что – посредственно». – В своих моноспектаклях вы отдаёте предпочтение в основном уже маститым авторам либо вообще классикам. А как относитесь к современной литературе? – Всё это читают мои дочка и жена. И рекомендуют мне, в свою очередь, наи- более интересные книги. Их советы я никогда не оставляю без внимания. Но показывать публике такие произведе- ния не всегда хочется. Напротив, хочет- ся читать их, сидя в кресле под торше- ром. Они производят, что называется, «полиграфический» эффект. Вот, раз- ве, один юмористический рассказ Аку- нина я делаю на сцене. Ещё в неболь- шом московском театре, где играют со- временную драматургию – Сорокина, Пелевина, – я читаю «Один день Ивана Денисовича». Это первое опублико- ванное произведение Александра Сол- женицына, принёсшее ему мировуюиз- вестность. Рассказ об одном дне из жизни заключённого, русского кре- стьянина и солдата Ивана Денисовича Шухова, оказавшегося, подобно мил- лионам советских людей, в сталинском лагере. А вообще мечтаю поставить детский спектакль по современному материалу. Вот, например, «Недопё- сок» Юрия Коваля – отменная вещь. – Кинематограф в России находится на перепутье. Способны ли спасти кино экранизации на основе современного ли- тературного материала? – Мне присылают много предложений. Я просматриваю и потом делаю выбор – нужно лично мне это либо нет. Недав- но позвонил Бортко. Он снимает исто- рический сериал «Петр Первый. Заве- щание» по мотивам романа Даниила Гранина «Вечера с ПетромВеликим». Я уже снимался у него в «Мастере и Мар- гарите» в роли Азазелло, поэтому знал, на что иду. Также немаловажно, кто окажется со мной в кадре. Состав от- менный: Петр Первый – Александр Ба- луев, Екатерина –Ирина Розанова, Ма- ковецкий играет Меншикова. Началь- ник Тайной канцелярии, граф Петр Ан- дреевич Толстой – я. . Роман ХОМУТСКИЙ, Николай ЧЕРКАСОВ (фото) Гастроли Александра Филиппенко в Липецке организованы областной филармонией. Выражаем благодарность за аккредитацию. № 47 (117), 15 – 21 ноября 2010 г.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz