Итоги недели. 2010 г. (г. Липецк)
главная тема 18 Н А С Л Е Д И Е плетеная 9 тканая 9 сварная 9 просечно-вытяжная 9 нержавеющая 9 100 делённое несовершенство нынешнего издания, я опять вернулась к работе над ним. Словарь получился объёмнее, чем предыдущий, изменилась его структура. Надеюсь, что в следующем году смогу его издать. – Ирина Михайловна, вы когда-нибудь читали Бунина как простой читатель? Или искушение обнаружить в тексте что- то новое никогда не поки- дает? – В последнее время, за- щитив докторскую, я на- чинаю читать, просто по- лучая от книги удоволь- ствие. Но всё равно ловлю себя на том, что фикси- рую – либо в памяти, либо записываю в блок- нот – слова, которые мне могут быть в дальнейшем полезны. По- этому обаяние текста зачастую исчеза- ет. Бунин, действительно, – один из по- следних классиков русской литерату- ры. Он продолжал писать тем настоя- щим литературным языком, который достался ему в наследство от великих писателей и поэтов прошлого. И в каж- дом бунинском слове читается, что ав- тор любит Россию, что он тоскует вдали от неё, боль за Родину чувствуется и в языке. – Когда вы для себя открыли Бунина? – В университете. Дома у нас не было книг Ивана Алексеевича, да и в школе его не изучали. Деканом нашего фа- культета тогда была Софья Васильевна Краснова, которая открыла Бунина в Ельце, наверное, всем. Но времена из- менились, и Бунин теперь любим и по- читаем во всём мире. А Елец по праву первенства (именно здесь в 1968 году прошла первая всесо- юзная, ставшая теперь международной, бунинская конференция) «узурпиро- вал» право называться «Центром буни- новедения». Сэтимсоглашаются теперь и наши соседи – воронежцы. . Евгения ИОНОВА Владимир КУЛИК (фото) № 44 (114), 18 – 24 октября 2010 г. Ирина КУРНОСОВА: Иван Алексеевич гениальный писатель ещё и потому, что он прекрасно владел как русским литературным языком, так и русскими народными говорами. Он вырос в деревне, общался с местными мальчишками, с детства впитывал эту лексику
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz