Итоги недели. 2010 г. (г. Липецк)

Итоги недели. 2010 г. (г. Липецк)

43 культура Т Е А Т Р тёру, как сыграть сцену разлуки с воз- любленной в шекспировской пьесе «Сон в летнюю ночь» – сцена между Гермией и Лизандром. Гермия, услы- шав новость, бледнеет, буквально про- щается с жизнью. Как бы прочитал та- кую ситуациюрусский актёр? Бросился бы спасать избранницу! На вопрос, что бы сделал иностранец, мой студент- швейцарец без тени иронии ответил: «Я бы вызвал врача». С тех пор все ис- полнители для моих спектаклей перед началом репетиций получают несколь- ко уроков актёрского мастерства, кото- рые я выстраиваю в традициях русско- го психологического театра. Дисци- плинированность – основа немецкого актёрского стиля. Но следствием явля- ется подмена чувств нервами, темпера- мента – взвинченностью, эмоциональ- ная шкала уступает место ритму, темпу, силе звука, технической оснащённо- сти. В итоге зритель смотрит спектакль не столько сопереживая, сколько оце- нивая. Сопричастность – вот чего я стараюсь добиваться в постановках, которые делаю в Швейцарии. Театр – не картинка, это сопряжённость испол- нителя и зала. – Какие эмоции испытываете, вновь со- прикоснувшись с русскими актёрами? – Я взволнованна! Репетиции идут вот уже две недели. В первый день почув- ствовала себя ученицей. Открываются все центры восприятия, начинаешь многое замечать, впитывать, когда впервые соприкасаешься с новыми людьми. Фактически в этот момент на- бирается материал для творчества, для работы с коллективом. Главная моя за- дача – быть полезной для актёров. Очень хочется открыть в них нечто на- дёжно спрятанное, резервы и возмож- ности, которые они не используют по тем или иным причинам. Хочется до- биться атмосферы импровизации, ког- да слова режиссёра воспринимаются и тут же переосмысливаются, переплав- ляются, воплощаясь в игре. Если полу- чается организовать взаимодействие на сцене таким образом, это передаётся и ауди- тории. Могу с радо- стью констатировать, что всё идёт пока так, как я и задумывала. – Расскажите, пожа- луйста, почему выбор пал именно на ли- рическую комедию Теннесси Уильямса и как вообще «закрутился» этот междуна- родный проект? – Мы не теряли связи с Любовью Каба- новой все эти годы, часто перезванива- лись, иногда удавалось встречаться. Од- нажды она пригласила меня на Чехов- ский фестиваль в Мелихово. Там и воз- никла идея сделать совместную «вне- плановую»работу. Яприехала вЛипецк, познакомилась с главным режиссёром, посмотрела спектакли. Мне понрави- лось! И захотелось поставить спектакль именно здесь, а не где-нибудь в Москве. Первоначально рассматривалась «Анна Каренина» – опыт работы с этим мате- риалом у меня есть. Действительно, Толстой – это ваша «тема». Но моё рас- писание, к сожалению, не позволяет уделить достаточное количество време- ни столь масштабному проекту. Поэто- му вещь в результате выбрали камер- ную, для малой сцены и с более мобиль- ным составом действующих лиц. Задей- ствованы четыре актрисы, совершенно разные по типу и по возрасту. Четыре разных судьбы, объединённых бедно- стью, жизненной несостоятельностью, отсутствием семьи и детей. Но надежда ещё теплится в сердце, и героини, каж- дая по-своему, пытаются выкарабкаться из сложных обстоятельств. Они борют- ся, они страдают, но не падают духом. Репетиция спектакля «Прекрасное воскресенье для пикника» Людмила Майер-Бабкина: «Однажды Любовь Кабанова пригласила меня на Чеховский фестиваль в Мелихово. Там и возникла идея сделать совместную «внеплановую» работу» № 28 (098), 5 – 11 июля 2010 г. В лирической комедии Теннесси Уильямса задействованы четыре актрисы, совершенно разные по типу и по возрасту. Четыре разных судьбы, объединённых бедностью, жизненной несостоятельностью, отсутствием семьи и детей. Но надежда ещё теплится в сердце, и героини, каждая по-своему, пытаются выкарабкаться из сложных обстоятельств. Они борются, они страдают, но не падают духом Фото из архива Людмилы Майер-Бабкиной

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz