Итоги недели. 2009 г. (г. Липецк)

Итоги недели. 2009 г. (г. Липецк)

35 общество Р О Д Н А Я Р Е Ч Ь гут служить примером для подражания. Ещё совсем недавно высоким ориенти- ром для всех было печатное слово, язык радио и телевидения. Теперь же язык СМИ не лучший образец, не говоря уже об Интернете. «Я русский бы выучил только…» Русский язык является родным или вторым родным для 280 миллионов че- ловек. Это язык международного и межнационального общения. Он ока- зал большое влияние на многие языки как народов, населяющих территорию бывшего Советского Союза, так и на «дальнее» зарубежье. Причём интерес к нашему языку развивается по синусо- иде: усиливается внимание к России – увеличивается число людей, изучаю- щих русский язык. А наступает охлаж- дение – и желающих говорить на язы- ке, на котором первыми заговорили даже в Космосе, уменьшается. Что же делать – языковая политика. А огром- ное влияние, которое оказал на различ- ные языки английский, вовсе не в до- стоинствах этого языка, а в колониаль- ной политике. Все географические от- крытия делались людьми, говоривши- ми на испанском, португальском, ан- глийскомязыках.Арусскийязык–един- ственный из всех – вошёл в клуб миро- вых не из-за колониальных захватов, а исключительно на волне интереса к на- шей стране после победы во Второй мировой войне. – Поскольку родной язык является хра- нителем нашей духовной культуры, морально-этических норм, нравствен- ных ценностей, то можно сказать, что в русском языке воплощена наша нацио- нальная идея, – утверждает Людмила Петровна Плеханова. – Говоря о совре- менном литературном языке, мы имеем в виду язык XIX – XXI столетий – «от Пушкина до наших дней». Правда, се- годня некоторые исследователи сокра- щают эти временные параметры, счи- тая, что новое поколение читает Пуш- кина с трудом. Изменился ритм жизни, стиль русской речи теперь приобрёл не- кий западный оттенок – всё чаще встречаются скетчи, рубленая деловая речь, которая выглядит как подстроч- ник с английского. Основой современно- го просторечия стал и сленг, и жаргон, которые проникли и в литературу. Из- менилось не только лексическое напол- нение, но и сама структура фразы – она упрощается, становится короче, иначе строится. Сегодня в нашем официаль- ном общении увеличивается доля уст- ной речи. А ведь спонтанная речь опас- на для человека, плохо владеющего язы- ком. Поскольку она не подготовлена, то человек в ней предстаёт таким, каков он есть, со всеми своими речевыми ошибками и недочётами. Поэтому надо обладать высокой культурой речи, чтобы в ситуации живого общения вы- глядеть достойно и естественно. В том, что сегодня сложилась непростая языковая ситуация, – огромная доля «вины» как всего общества, так и лю- дей, которые должны определять уро- вень речевой культуры. Есть такое по- нятие – духовная элита общества. Элита – это ведь не общность людей с большими кошельками, это люди с огромным духовным, культурным и ин- теллектуальным потенциалом. Имен- но они должны быть образцом, а не те, что сегодня «правят балом». Отрадно, что два первых лица государства гово- рят по-русски грамотно. И это меняет отношение к языковой ситуации в об- ществе. Сегодня много говорят и пишут о кризи- се, засорении и даже гибели русского язы- ка. Думается, что правильнее говорить не о кризисе языка, а о кризисе общества. Русский язык как был, так и остаётся великим и могучим. Это мы ухитряемся жить иногда совершенно независимо от нашего языка, как бы параллельно с ним, а значит, и не питаясь его богатейшими смысловыми ресурсами и духовной энер- гией. Скрытая теплота патриотизма Как верно и точно устроен наш язык. Если мне не изменяет память, то лишь в двадцатом веке прижилось и было до- кументально засвидетельствовано все- общее внесословное обращение друг к другу по имени-отчеству. Раньше это была привилегия дворянства и чинов- ничества. Наше Отечество и наш язык отказали нам в сиротстве. А сегодня нас опять пытаются отрезать от отеческой пуповины, оставляя в обращении лишь имя. – Одна из негативных и опасных тен- денций современного общения — неуме- ренное заимствование иностранных слов, – продолжает Людмила Петровна Плеханова. – С одной стороны, это естественное следствие языковых кон- тактов, а с другой – массированное вторжение англоамериканизмов не мо- жет не вызывать опасений. С ними нам навязываются другой стиль общения, иная система ценностей, чуждые куль- турные ориентиры. Не случайно этот процесс называют покушением на нашу ментальность, и обществу необходимо выработать некие защитные механиз- мы, противодействующие этому влия- нию. Однако владение иностранным языком никак не влияетна любовь и ува- жение к родному. Если родная культура, в том числе и языковая, впитана с моло- ком матери, то никакие внешние воз- действия ни в глубинах твоего сознания, ни в существе твоей личности ничего не поменяют. Родная речь Сегодня многим понятно, что стать успешным человеком (в различных об- ластях), не владея правильной речью, невозможно! И здесь нам Запад уже многие-многие годы показывает при- мер. Только сейчас мы всё это поняли. Пытался Никита Сергеевич Хрущёв блеснуть на Западе красноречием, но, кроме битья ботинком по трибуне ООН, у него ничего не получилось. Посмотрите, как говорят западные по- литики, а ведь от умения общаться с на- родом в Америке зависит даже прези- дентское будущее кандидатов. Не все они мастерски владеют словом, но при- витая с детства риторика, которую пре- подают в колледжах, помогает им быть понятыми не только своим народом. У нас же говорить учатся скорее пламен- но, чем правильно. Но язык наш не только красив, но и жи- вуч. Даже вернувшись на десять веков назад, мы поймём многое из того, что говорилось в те времена. Наши предки, пусть и немного в изменённом виде, но сохранили для нас языковое наследие. А что мы оставим нашим потомкам? Преодолеем нынешний барьер и пом- чимся к лучшим временам или же спот- кнёмся о собственное невежество? . Евгения ИОНОВА

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz