Шахов В. В., "И звезда с звездою говорит..."
"Поэзия земледельского труда —не пустое слово"—зая вил Г. Успенский. В русской литературе писателем, которого "невозможно иначе назвать, как поэтом земледельческого труда исключительно" является, по его мнению, Кольцов. Дальнейшие суждения очеркиста-публициста показательны для характеристики эстетических взглядов демократов той эпохи: "Никто, не исключая и самого Пушкина, не трогал таких" (курсив Г. Успенского —В. Ш.), поэтических струн народной души, народного миросозерцания, воспитанного исключительно в условиях земледельческого труда, как это мы находим у поэта-прасола", —констатирует очеркист. Пушкин, по мысли Успенского, "как человек иного круга", обратившись к теме деревни, не проник в "тайну крестьян ского миросозерцания", художественно не приметил и не от разил "прелести, ни для кого, кроме крестьянина-земледель- ца, недоступные". Кольцов же, напротив, сумел глубоко по стичь и вдохновенно отразить любовное отношение к земле, труду, настоящую поэзию трудной крестьянской жизни. Очеркист анализирует стихотворение Кольцова "Урожай", где, по его мнению, "и природа и миросозерцание человека, стоящего с ней лицом к лицу, до поразительной прелести неразрывно слиты в одно поэтическое целое". Для доказа тельства правомерности своих умозаключений он намерева ется сопоставить это стихотворение с лермонтовским ("Что бы яснее видеть достоинства этого стихотворения, возьмем для сравнения известное стихотворение другого русского поэта, Лермонтова: "Когда волнуется желтеющая нива"). Логика публицистического рассуждения Успенского в том, что он воспринимает лермонтовский текст с позиции "народного мировоззрения", глазами крестьянина: "Автор "в небесах видит бога, у него морщины расходятся на челе, он начинает постигать, что такое счастье"* и т. д. Такие сильные душевные движения возбудило в нем созерцание красоты природы. Каковы же эта природа и каковы эти ее красоты, так растрогавшие автора? —полемически вопрошает очер кист, во многом пародийно истолковывая произведение Лермонтова, —"Желтеющая нива, лес, шумящий при звуке ветерка, малиновая слива, которая прячется в саду, под тенью сладостной зеленого листка; ландыш серебристый, обрызганный душистою росой, когда он румяным вечерком 86
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz