Шахов В. В., Александр Лодыгин

Шахов В. В., Александр Лодыгин

ИСТОКИ: СТЕНЬШИНО, БУТЫРКИ, ЛИПЕЦК... «Ковчег под предводительством осла — Вот мир людей. Живите во Вселенной. Земля — вертеп обмана, лжи и зла. Живите красотою неизменной. Ты, мать-земля, душе моей близка — И далека. Люблю я смех и радость, Но в радости моей — всегда тоска, В тоске всегда — таинственная сладость!» ...И вот он посох странника берёт: Простите, келий сумрачные своды! Его душа, всем чуждая, живёт Теперь одним: дыханием свободы... ...Глаза сияют, дерзкая мечта В мир откровений радостных уносит. Лишь в истине — и цель и красота. Но тем сильнее сердце жизни просит... Иван БУНИН. Джордано Бруно. Вынесенные в эпиграф книги «Александр Лодыгин» бу­ нинские строки взяты из стихотворения «Джордано Бруно» (1906). Лирический герой-повествователь, воплощённый в образе сожжённого на костре титана философской и нрав­ ственной мысли, не приемлет рабскую униженность; он го­ тов на самопожертвование во имя справедливости («Вы все рабы. Царь вашей веры — Зверь: Я свергну трон слепой и мрачной веры. Вы в капище: я распахну вам дверь На блеск и свет, в лазурь и бездну Сферы»); ему подвластны решения эпохальные («Ни бездне бездн, ни жизни грани нет. Мы остановим солнце Птолемея — И вихрь миров, несметный сонм планет, Пред нами разверзнется, пламенея!»). Анализируя и уясняя диалектику, трагические изломы «сгиба эпох», Бунин приглашает читателя-друга, читателя- единомышленника к постижению драматической судьбы Джордано Бруно («И он дерзнул на всё — вплоть до небес. 5

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz