Левитов А.И. Горе сел, дорог и городов
СКАЗКА I! ПРАВДА. 527 ннбудьза все лѣто,хошабы крошкой какою?.. Онъ тебѣ такой сухонькій предоставитъ!. Н-не б-бойсь! Ты у него заплачешь... Иокренькому-то зарадуешься, словно дитё малое медовому іфянику... Послѣднія слова, трудно кѣмъ нибудь понимаемыя, были нубоко понятны для сельскихъ людей. Въ нихъ заключался тапнственный намекъ на пономарскія способности ~ колс)о(?ат/і. Способности эти, приписываемыя сельскимъ населеніемъ по номарю, заключались въ томъ, что грозный и черный Евсѣичъ могъ, по своему усмотрѣнію, въ любое время дня и ночи, наставитъ свѣтлое небо разразиться грозою и проливнымъ мждемъ; онъ я^е, на зло людямъ, обидѣвшимъ его, обладалъ, таинственной возможностью отвесть и отговорить отъ ихъ насушенныхъ нивъ благодатныя, освѣжающія тучи. Самая ве селаяи здоровая скотинка начинала дрожать и голодать, когда пономарь взглядывалъ на нее своими черными, блестящими глазами— н непремѣнно умирала, ежели хозяинъ ея не укли пивалъ и не умасливалт, лютаго колдунища. Вѣтеръ и рѣчки были особенно покорными слугами колдуна: всѣ окрестныя села единогласно увѣряли, что Евсѣичъ по рѣкамъ и по вѣтру ницущаетъ на людей различныя болѣзни, какъ напримѣръ: тоску ,слертную“, на лица — уродливыя шишки, называемыя въ се лахъ— килою, въ пахи — грыжи, въ спины — нытье костей: домашнихъ животныхъ, принадлежащихъ мужикамъ, не „ува- жпвшимъ“ Евсѣича, онъ безпощадно поражалъ повальными болѣзнями—и зло-ехидство*.колдуна въ этомъ отношеніи было, но общимъ разговорамъ, такъ велико, что всеобщій скотскій надежъ въ цѣлой окрестности Евсѣичъ могъ производить, не слѣзая съ мѣста, на цѣ.дыя пятьдесятъ верстъ вокругъ. — Ему только, пучеглазому псу, рукоір стоитъ махнуть, да бровями повесть, чтобы мы обезживотѣли всѣ до единаго че ловѣка! въ ужасѣ говорили мужики, передавая другъ другу накіімъ нибудь темнымъ, зимнимъ вечеромъ разнообразныя ■іегепды про пономарское колдовство. И много другихъ разговоровъ ходило про Евсѣича но селамъ. Достовѣрные сельскіе люди утверждали, что у него есть мер еная, засушенная рука, которой ему стоитъ только помахать
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz