Левитов А.И. Горе сел, дорог и городов

Левитов А.И. Горе сел, дорог и городов

б е з п е ч а л ь н ы й н а р о д ъ . 337 буянить? Мы знаемъ, что господа насъ не минуютъ—поэтому лы совсѣмъ безъ печали... О чемъ печалиться-о? Печалнть- ся-то самъ Богъ не велѣлъ... — Аристархъ! Аристархъ! слушай! кричалъ въ кабакѣ буй­ ный женскій голосъ. — Веди меня сичасъ къ твоему барину. Я съ нимъ по французки... Вотъ слушай: „Ѵепег, ѵепег;, §агсоп$! Тга-Іа-Іа, іга-1а-1а!“ — Или по нѣмецки... Я тоже могу. Меня учили... Слушай! — Ну, а какая отъ тебя награда за это будетъ? освѣдом- .іялся Листаръ. — Нѣтъ—стой! Слушай! Вотъ я тебѣ по нѣмецки: ,Ви Ѣа 8 (: Б іа т ап іеп шиі Рег1ен“... — А я тебя спрашиваю, какая мнѣ за это будетъ награда? Ты одно возьми въ толкъ: вѣдь онъ объ семи чинахъ... — Я сама благородная.... пьянымъ дискантомъ рекомендо­ валась женпдина... — Листаръ! Что я тебѣ говорю,—слушай! Кажется ты меня довольно знаейіь,—вмѣшался въ этотъ разговоръ епде другой, тоже женскій голосъ. —Какъ, ты такой благородный мужчи­ на—и съ этой несчастной дѣла имѣешь? Ну куда ты ее по­ ведешь? Кажется,! ты знаешь, какъ я образована: и по складамъ, и по тблкамъ, не хуже кого понимаемъ! При- слушайте, господа! Кто кого образованнѣе: Я червь-есть—че- с.іово-твердо-нашъ-азъ— иа-глаголь-онъ—го-онъ-твердо-цы-азъ —ца-добро-онъ-червь-ерь—^чь... — Гра, гра, гра! тряслись отъ хохота кабачныя стѣны.— Молодецъ! Сложила. Ну-ка ты теперича; сыграй по француз- скому-то... Мы иослушаемъ... — Черти! Туда же насмѣхаются, мужланы! —Коли по полтинѣ серебра жертвуете,—доложу,—шумѣлъЛи- старъуже отъ своей калитки, въ_слѣдъ уходящимъ женщинамъ-. — Пошелъ, старый чортъ! Мало васъ тутъ дураковъ. Есть объ чемъ печалиться... Въ скорости всю улицу завалило шествіе какой-то необыкно- вешіо-свирѣпой II бёзалаберно-горланившей орды. Нѣкоторые спѵ А. левитова. 22

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz