273 273 объявлялась! Чтение и перевод статей из газеты – на каждом уроке. На уроках разучивались песни на английском языке. В 1964 году за участие в конкурсе, объявленным редакцией газеты «Московские новости», я получил по почте подарок – значок. Зинаида Николаевна поздравила меня с творческой победой. Мои одноклассники во время обучения в вузах не имели проблем с иностранным языком. Вера Павловна Толстикова (в замужестве Бойко) поступила на иностранный факультет Елецкого педагогического университета, успешно окончила его, преподавала в Липецком государственном педагогическом университете, защитила диссертацию (кандидат педагогических наук). Доцент В.П. Бойко возглавляла кафедру теории и практики английского языка в ЛГПУ со дня основания кафедры – 26 декабря 1994 г. После окончания школы в течение трёх лет (1966–1968 гг.) я переписывался с Зинаидой Николаевной. Переписка велась на английском языке. После моего сообщения о поступлении в вуз она не скрывала радости: «Я просто сияю от замечательного события в твоей жизни!» Запомнился совет: «Иностранный язык требует постоянной тренировки. Читать, переводить и пересказывать прочитанное следует ежедневно! И не забывать, что мы должны знать язык потенциального противника…» Можно только восхищаться прозорливостью мудрой учительницы: предсказать за полвека отношения нашего государства с другими странами – не каждому дано! Несомненно, заграничная командировка, общение с представителями разных народов, знание англоязычной и немецкой литературы, аналитический склад ума, богатый жизненный опыт, независимость, ярко выраженное чувство собственного достоинства (однажды завуч школы при составлении расписания поставила З.Н. Черновой единственный урок в один из дней недели и не согласилась переставить его на другой день недели. В ответ – Зинаида Николаевна перестала приветствовать завуча при встрече) явились прочным фундаментом для обоснованного предсказания.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz