Исторический вестник. 1894 г. Том LVII.
788 Голландецъ въ Московіи а Кленку велѣлъ передать поклонъ свой генеральнымъ Штатамъ и принцу Оранскому. Черезъ три недѣли,—посольство все еще не выѣзжало,—былъ доставленъ Кленку списокъ русскихъ войскъ, посылаемыхъ къ шведской границѣ. Государь, не желавшій начинать войны со шведами, все-таки рѣшилъ устрашить шведскаго короля этимъ передвиженіемъ войскъ. Расчеты зго отчасти оправдались, такъ какъ болѣе десяти тысячъ шведскихъ солдатъ были собраны у московскихъ границъ и не были двинуты къ мѣсту военныхъ дѣйствій, въ Германію. Выѣздъ произошелъ лишь 11 (21) іюня, послѣ прощальныхъ визитовъ ко всѣмъ знатнымъ русскимъ и иностранцамъ въ Москвѣ. Голландцы ѣхали назадъ по тому же пути. До Вологды везли ихъ на лошадяхъ, а здѣсь пересадили на лодки и барки и повезли внизъ по Сухонѣ, а затѣмъ по Сѣверной Двинѣ. Остановокъ на пути было не много, но все-таки до Архангельска доѣхали не раньше 2-го августа. Здѣсь пришлось почти три недѣли ждать прибытія новаго воеводы, Ивана Андреевича Хованскаго. 8-го сентября Кленкъ вмѣстѣ со свитою при звукѣ трубъ и литавръ вошли на суда, чтобы на слѣдующій день съ попутнымъ вѣтромъ выѣхать изъ Архангельска. Въ срединѣ октября чрезвычайный посолъ уже рапортовалъ «высокомощнымъ» Штатамъ и принцу Оранскому о благополучномъ окончаніи порученія. IV. Д ан ны я объ авторѣ к н и ги .— Н а д еж ды и зд а т ел я .— Н а сколько онѣ могни оправ д а т ь с я .—О тзы вы о кни гѣ и ея зн а ч ен іе . ' Прошло не болѣе года послѣ возвращенія Кленка на родину, какъ въ Амстердамѣ въ книжномъ складѣ Яна Клазсенса Тенъ- Горна появилось «Описаніе путешествія, совершеннаго въ свитѣ Кунрада фанъ-Кленка», это до сихъ поръ не появлявшееся въ рус скомъ переводѣ сочиненіе, которое и послужило главнымъ мате ріаломъ при написаніи нашей небольшой статьи. Издатель въ пре дисловіи заявлялъ, что любители разсказовъ о путешествіяхъ за появленіе настоящаго «должны благодарить одного изъ дворянъ свиты благороднаго К. фанъ-Кленка»; онъ замѣчаетъ при этомъ, что составитель былъ причастенъ ко всѣмъ важнымъ дипломати ческимъ дѣламъ посольства и скорѣе, чѣмъ всякій, ниже него сто ящій, былъ въ состояніи дать отчетъ о событіяхъ путешествія. Латинское стихотвореніе въ честь автора (очевидно, отъ имени из дателя, хотя и не имъ подписанное) превозноситъ послѣдняго за то.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz