Исторический вестник. 1894 г. Том LVII.

Исторический вестник. 1894 г. Том LVII.

Рюльѳръ и Екатерина II 517 торыхъ лицъ, которымъ онъ былъ преданъ, и’ чтобъ избавить себя отъ непріятности разсказывать на память столь интересныя собы­ тія, какъ онъ это прежде дѣлалъ. На мои дальнѣйшія замѣчанія онъ отвѣчалъ, что его рукопись никогда не выходила изъ его рукъ, что онъ читалъ ее только лицамъ, заслуживаюш,имъ его полнаго довѣрія и относившимся снисходительно къ нему, какъ къ лите­ ратору, и что, отказавъ въ чтеніи своего труда многимъ другимъ личностямъ, онъ возбудилъ сл 5 'хъ, что въ его разсказѣ находятся различныя смѣлыя и секретныя подробности, а потому боясь, чтобы подобные ложные слухи не дошли до преданныхъ императрицѣ лицъ, какъ, напримѣръ, г-жи Жофренъ, д’Аламбера и Дидро, онъ про­ челъ имъ свое сочиненіе, въ которомъ, по ихъ мнѣнію, императрицѣ приданъ возвышенный характеръ. Вообще онъ полагалъ, что им­ ператрица при своемъ величіи и въ виду совершенныхъ ею дѣя­ ній, обезсмертившихъ ея имя, не должна была безпокоиться насчетъ историковъ ея царствованія и также его, еслибъ онъ когда нибудь возгордился мыслью передать въ потомство своимъ скромнымъ пе­ ромъ ея великія дѣла, слава о которыхъ наполняетъ весь свѣтъ. Я наконецъ сказалъ, что сочту необходимымъ сообщить своему двору о моихъ переговорахъ съ нимъ, объ ихъ мотивахъ и цѣли, о мо­ ихъ попыткахъ и встрѣченныхъ затрудненіяхъ, а также о мѣрахъ, которыми, я полагалъ, можно достигнуть предполагаемой мною цѣ­ ли. Конечно императрица могла взглянуть на дѣло иначе, какъ я, и тогда дѣло будетъ оставлено безъ послѣдствій, но все-таки я дока­ залъ бы своимъ поведеніемъ одушевляющее меня усердіе въ испол­ неніи моего долга во всѣхъ его видахъ. Онъ призналъ уважитель­ ными мои доводы, но повторилъ очень рѣшительнымъ тономъ, что до полученія отвѣта черезъ Дидро онъ не можетъ сказать мнѣ ничего положительнаго. Я удовольствовался этими сло­ вами, изъ которыхъ я понялъ, что онъ не хочетъ обсуждать моихъ предложеній изъ деликатности къ Дидро, и пришелъ къ заключенію, что онъ согласится на все, что ему посовѣтуетъ послѣдній. Поэтому я повидался съ Дидро въ тотъ же вечеръ въ одномъ знакомомъ домѣ и на его замѣчанье, что онъ не могъ достать адреса Рюльера, сообщилъ ему въ общихъ словахъ о моемъ разговорѣ съ этимъ человѣкомъ и обѣщалъ ему сообщить всѣ подробности на другой день. Онъ явился ко мнѣ въ назна­ ченный часъ, и, передавъ ему все, что произошло между мною и Рюльеромъ, я просилъ его подѣйствовать на послѣдняго съ цѣлью продажи его сочиненія. Мы вмѣстѣ отправились къ Рюльеру, и Дидро сдѣлалъ все возможное, чтобъ уговорить его согласиться на мои продложенія, а онъ въ свою защиту ссылался, какъ наканунѣ, на достоинства своего труда. Но мнѣ очень не понравилось, что Дидро не осторожно призналъ, что еслибъ сочиненіе не имѣло хо­ рошихъ качествъ, то онъ и не заботился бы о немъ, зная, что его

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz