Исторический вестник. 1894 г. Том LVII.
514 D. A. Тимирязевъ мыслію, или наконецъ по вымышленной измѣнѣ друга, то я предпочелъ бы, чтобъ его напечатали съ вѣдома, чѣмъ безъ вѣ дома императрицы. Дѣло въ томъ, какъ приняться за дѣло, но я не имѣю на это никакихъ указаній. Дѣло очень и очень дели катное. Во-первыхъ, не вѣроятно и нѣтъ надежды, чтобъ Рюльеръ передалъ рукопись, во-вторыхъ, въ его разсказѣ есть анекдоты, которые, если они справедливы, то не могли быть узнаны иначе, какъ чрезъ важныхъ особъ, окружающихъ, быть можетъ, импера трицу. Этотъ Рюльеръ съ удовольствіемъ занялъ бы мѣсто Рос- синьоля и поѣхалъ бы въ Петербургъ. Повидайтесь и поговорите съ императрицей; передайте мнѣ ея приказанія и не увѣряйте ее въ моей совершенной къ ней преданности, такъ какъ она въ этомъ увѣрена» ‘). Россиньоль, о которомъ упоминается въ этомъ письмѣ, занималъ мѣсто генеральнаго консула въ Петербургѣ, а также былъ личнымъ тайнымъ агентомъ короля Людовика XV и въ теченіе двухъ лѣтъ повѣреннымъ Вл дѣлахъ. Прочитавъ со общеніе Дидро, Екатерина тотчасъ написала Фальконету 14 іюня 1768 года: «Я буду отвѣчать на ваше письмо, г. Фальконетъ, а не на письмо вашего друга, которое я два дня не могла разобрать; коснусь только нѣсколькихъ мѣстъ, которыя поняла и которыя требуютъ отвѣта... Мудрено секретарю посольства иначе, какъ воображеніемъ, знать обстоятельно вещи, какъ они суть; между нами говоря, я вижу, какъ они ежедневно лгутъ скорѣе, чѣмъ сознать свое невѣжество передъ тѣми, кто имъ платитъ за то, чтобъ говорить вкривь и вкось то, что знаютъ и чего не знаютъ. Такъ, напримѣръ, бьюсь объ закладъ заранѣе, что книга Рюль- ера пуста, особенно потому, что г. Дидеротъ говоритъ, что въ ней слышится бой-баба и первостепенный умъ; въ упоминаемомъ случаѣ дѣло было не въ томъ^ предстояло или погибнуть вмѣстѣ съ полоумнымъ, или спастись съ толпой, желавшей отъ него из бавиться. Во всемъ этомъ не было другихъ происковъ, какъ дур ное поведеніе одного лица, которому при другомъ поведеніи ни когда бы ничего не приключилось. Слѣдовало бы постараться ку пить рукопись Рюльера, я велю написать о томъ Хотинскому» .Это дѣло столь занимало Фальконета, что 9-го іюля онъ снова го воритъ о немъ въ письмѣ къ императрицѣ: «Г. Хотинскій, ко нечно, получилъ приказанія насчетъ рукописи Рюльера, я не счелъ нужнымъ писать объ этомъ» ®); а Екатерина отвѣчала ему изъ Петергофа, спустя пять дней: «Я велѣла написать относи тельно рукописи этого г. Рюльера» Дѣйствительно, уже двѣ Э Lettrcs intilites de Diderot aii statuairo Falconet. E e v u e Moderns, 1 de- cenibre 1866, p. 387. 2 ) Сборникъ Ими. Русскаго Ист. общества, томъ XVII, стр. 43—44. Тамъ же, стр. 51. ‘і Тамъ же, стр. 52.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz