Исторический вестник. 1894 г. Том LVII.
506 В. Д. Черенковъ А странное чувство вызываетъ въ жителѣ сѣвера тропическій лѣсъ, когда узнаешь его не по наслышкѣ, а столкнешься съ нимъ лицемъ къ лицу: онъ эффектенъ только издали; но чуть вступаешь въ его сѣнь, эффектъ, производимый на разстояніи массой, отпадаетъ, и остаются только единицы, и эти единицы, не смотря на свою мощь и громадность, далеко не такъ хороши, какъ привыкъ ихъ видѣть въ теплицахъ, ботаническихъ садахъ и на картинахъ; онѣ поросли мхомъ, ихъ охватили ползучія растенія, вѣтви переплелись въ бе зобразныя сѣти, и смотрятъ онѣ какъ-то коряво, грузно, тяжело. Да и слишкомъ ужъ чужды онѣ намъ, жителямъ сѣвера, ничего не говорятъ нашему сердцу, ничего не будятъ въ памяти,—чужды, какъ ч’'ждъ этотъ вѣчно теплый воздухъ, въ которомъ онѣ ку паютъ свои роскошныя вѣтви, какъ это вѣчно-горячее солнце, обдающее ихъ своими лучами. И знаешь, что онѣ все будутъ стоять, покрытыя своей неумирающей зеленью, до тѣхъ поръ, пока не свалятся отъ старости или гнили; что имъ невѣдомы сильныя ощу щенія бытія, контрасты смерти и жизни: какими ихъ видѣлъ въ іюлѣ, таковы они и въ октябрѣ, и въ декабрѣ, и въ мартѣ, и въ какой угодно другой мѣсяцъ года. И это однообразіе ихъ роскош ной жизни странно-тяжело дѣйствуетъ на насъ: оно только тупо раздражаетъ наши сѣверные нервы какой-то смутной истомой, не находящей себѣ выхода, даже неясно фор?іулируемой. И не вызы ваютъ они, эти баловни жаркаго климата, ни одной изъ тѣхъ род ныхъ, тоскливо-щемящихъ нотокъ, какія будятъ въ насъ наши русскіе лѣса даже въ моменты полнаго расцвѣта ихъ жизни и какія съ такой глубокой силой звучатъ въ душѣ въ дни нашей поздней осени... А, въ концѣ концовъ, вездѣ въ этихъ далекихъ странахъ, ка;*.ъ онѣ ни обаятельно хороши подчасъ, но, всетаки, когда начинаешь подводить итоги всему пережитому и перечув ствованному, то снова еще лишній разъ убѣждаешься, что— Какъ ни тепло чужое море, ^5акъ ни красна чужая даль, Не ей размыкать наше горе. Развѣять русскую печаль... Было пять часовъ вечера, когда мы, наконецъ, выбрались изъ лѣсу на холмистую мѣстность, поросшую высокой травой. Подняв шись на нее, я увидѣлъ нѣсколько строеній европейскаго типа, но гдѣ, какъ оказалось потомъ, жили толыі ), о китайцы и яванцы: это была, вѣроятно, какая нибудь заброшенная голландская ферма. Зданія смотрѣли довольно печально: выбитыя окна, облупившаяся штукатурка, покосившіяся двери, и кругомъ—ни деревца, ни ку стика: одни огороды да немножко цвѣтовъ. Вдали бѣлѣлась Синдангляйя. Около часу ходу еще оставалось до нея; но я былъ уже не въ силахъ идти; вся солома давно истре палась подъ моими подошвами, каждый шагъ отзывался невыно-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz