Исторический вестник. 1894 г. Том LVII.
--- Старый водевилистъ --- 459 Я помню день утѣхъ и восхищенья, Какъ въ первый разъ тебя я обновилъ: День этотъ былъ—день моего рожденья, И хоръ друзей здоровье наше пилъ. Ты весь истертъ, но, не смотря на это, Друзья у насъ—все прежніе друзья: Ихъ не стыдитъ истертый фракъ поэта... Ыой старый другъ, не покидай меня! Твои края постерлися немного; Смотря на нихъ, люблю я вспоминать, Какъ вечеркомъ однажды у порога Она меня хотѣла удержать. Невѣрная тѣмъ гнѣвъ мой усмирила, И я гостилъ у ней еще два дня: Она тебя заштопала, зашила. Мой старый другъ, не покидай меня! Ыой другъ, тебя духами я не прыскалъ. Въ тебѣ глупца и плута не казалъ. По лѣстницамъ сіятельныхъ не рыскалъ. Передъ звѣздой спины не изгибалъ. Пускай иной хлопочетъ для отлички Взять орденокъ,—за нимъ не лѣзу я: Два-три цвѣтка блестятъ въ твоей петличкѣ... Мой старый другъ, не покидай меня! Хоть мы съ тобой и много пострадали,— Съ кѣмъ не знакомъ судьбы переворотъ? У всѣхъ свои есть радости, печали: То вдругъ гроза, то солнышко взойдетъ... Но можетъ быть, что скоро въ ящикъ гроба Съ моей души одежду сброшу я... Такъ подожди: мы въ землю ляжемъ оба; Ыой старый другъ, не покидай меня. Такъ же удачно переведены Ленскимъ «Нищая», «Гадальщица», «Ты и вы» и др, куплеты Беранже. Они, пожалуй, не такъ близки по точности перевода къ подлиннику, какъ переводы другихъ на шихъ поэтовъ, но зато несомнѣнно ближе къ музѣ французскаго поэта по духу, по передачѣ внутреннихъ оттѣнковъ, неуловимыхъ и пропадающихъ при подстрочномъ переводѣ. По письмамъ Ленскаго можно прослѣдить его дружескія связи. Онъ находился въ самыхъ близкихъ отношеніяхъ съ лучшими представителями тогдашней сцены; П. С. Мочаловымъ, В. Н. Асен- ковой, П. А. Каратыгинымъ, М. С. Щепкинымъ... Но особенно тѣсною дружбой былъ онъ связанъ съ И. И. Сосницкимъ, и дружба эта была самая прочная, не смотря на то, что Сосницкій жилъ въ Петербургѣ, а Ленскій въ Москвѣ. Знакомство ихъ возникло въ 1827 г., когда, повидимому, Сосницкій пріѣзжалъ гастролировать въ бѣлокаменную столицу, и вскорѣ обратилось въ горячее и не-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz