Исторический вестник. 1894 г. Том LVII.
Мис с і онеръ 339 манства великой истиной христіанства, всплыли вдругъ и хлынули на него, пробужденныя и встревоженныя этиыи простыми словами этого простого, невзрачнаго старика. — Всякую вѣру можно узнать изъ книгъ,—отвѣтилъ онъ, не много потупясь и съ легкой примѣсью смущенія въ его мягкомъ голосѣ:—а слушать себя я никого не заставляю. Вашу вѣру я знаю на столько, чтобы сказать прямо и ясно, что въ ней хорошо и что не хорошо. — Всякій считаетъ свою во всёмъ хорошей,—отвѣтилъ старикъ, и въ голосѣ его прозвучала нотка затаенной грусти. — Это такъ, но у каждаго не разъ въ жизни случаются со мнѣнія: такъ ли это и такъ ли то, хорошо ли это и хорошо ли то, говоритъ ли объ этомъ наша вѣра что нибудь или ничего не гово ритъ, такъ ли говоритъ она или не такъ? Всѣ эти сомнѣнія я и разъясняю тому, кто сомнѣвается и ищетъ разъясненія. Вотъ что я могу для всякаго человѣка всякой вѣры сдѣлать. А могу я это потому, что знаю и понимаю священныя книги. — Какія книги? алкоранъ?—спросилъ другой изъ толпы, моло дой парень съ добродушнымъ выраженіемъ лица и проницатель ными черными глазами. — Есть еще много книгъ, кромѣ алкорана,—твердо произнесъ Кучинъ, окидывая взоромъ своихъ собесѣдниковъ. — Мы должны знать одинъ только алкоранъ!—рѣзко произнесъ кто-то изъ толпы, внезапно всколыхнувшейся, засуетившейся и за галдѣвшей на своемъ рѣзкомъ гортанномъ языкѣ. — Въ алкоранѣ этого не сказано,—громко возразилъ Кучинъ: — и всякій магометанинъ можетъ поучаться и изъ другихъ книгъ. — Развѣ мы можемъ понимать эти книги?—возразилъ старикъ. — Конечно, можете, потому что онѣ переведены и на вашъ языкъ. Башкиры недовѣрчиво поглядѣли на Кучина и переглянулись другъ съ другомъ: на всѣхъ лицахъ было написано полное недо умѣніе и крайнее любопытство. — А, ну-ка, покажи!—какъ-то нерѣшительно произнесъ кто-то изъ толпы, надвигавшейся на Кучина. Онъ подошелъ къ своему ящику, стоявшему у самыхъ наръ, и нагнулся надъ нимъ. Башкиры хлынули за нимъ, толкая другъ друга и заглядывая въ ящикъ. Онъ сталъ вынимать изъ него кни жечки евангелія и подавалъ ихъ имъ. Въ мгновеніе ока выхва тывали они ихъ у него изъ рукъ и, не отходя отъ ящика, прини мались ихъ перелистывать. Они немилосердно пачкали своими грязными руками эти чистые, бѣлые листочки и поспѣшно, въ полъ-голоса, прочитывали мелькавшій предъ ними текстъ. Горница наполнилась монотоннымъ гудѣніемъ, въ которомъ выдѣлялись и явно преобладали гортанные звуки. — О комъ же это пишется здѣсь въ этихъ книжкахъ?—спросилъ
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz