Исторический вестник. 1894 г. Том LVII.

Исторический вестник. 1894 г. Том LVII.

190 — Ро б ер тъ Б ук ан анъ Онъ подвелъ ее къ окну и указалъ на колыхавшуюся внизу лодку, а потомъ шепотомъ просилъ ее слѣпо повиноваться ему, обѣщая ее спасти. Она готова была на все, и онъ осторожно опу­ стилъ ее въ лодку, а потомъ самъ прыгнулъ туда. Черезъ мгно­ венье они уже неслись съ неимовѣрной быстротой къ морю, среди безчисленныхъ обломковъ и мертвыхъ тѣлъ. Роанъ старался обоими веслами умѣрить быстроту хода и пре­ дохранить лодку отъ столкновеній, а когда она стала наполняться водой, то Марселла по его приказанью поспѣшно ее выливала же­ лѣзнымъ котломъ. Наконецъ, они очутились въ открытомъ морѣ. Опасность почти миновала. Благодаря нѣсколькимъ ударамъ веселъ, Роанъ направилъ лодку къ берегу, гдѣ стояла толпа, ожидавшая его возвращенія. — Прыгай,—воскликнулъ онъ, и Марселла черезъ минуту очу­ тилась въ объятіяхъ своей матери, которая громко благодарила небо за ея спасеніе. Капралъ и его племянники смотрѣли съ какимъ-то тупымъ изумленіемъ на Роана, который быстро отчалилъ отъ берега. — Развѣ между вами нѣтъ молодцевъ!—воскликнулъ онъ, стоя въ лодкѣ: — вы бьете тутъ баклуши, а тамъ погибаютъ женщины и дѣти. Ей, Жанъ Горонъ, ты здѣсь? — Здѣсь. — Иди ко мнѣ; мы найдемъ большую лодку и спасемъ несча­ стныхъ. — Иду,—отвѣчалъ Горонъ и, бросившись въ воду, пробрался въ бродъ до лодки, которая немедленно понеслась обратно къ селенью. Марселла вскрикнула отъ отчаянія, а старый капралъ про­ молвилъ: — Господи, прости мнѣ! Онъ храбрѣе всѣхъ. Отливъ уже начался, и хотя селенье все еще находилось подъ водой, но наводненье замѣтно шло на убыль, однако, не смотря на это обстоятельство, несчастное положеніе уцѣлѣвшихъ еще жертвъ становилось опаснѣе съ каждой минутой. Съ помощью Яна Горона, Роанъ вскорѣ нашелъ на берегу большой ботъ, и, перебравшись въ него, они оба снова направились къ тому мѣсту, гдѣ стояла толпа, а по дорогѣ они захватили еще одинъ ботъ и повели его за собой на веревкѣ. Совершенно забывъ свое личное положеніе, дезертиръ обратился къ бывшимъ товарищамъ и пове­ лительнымъ голосомъ приказалъ имъ немедленно достать весла и отправиться на обоихъ ботахъ, вмѣстѣ съ нимъ, для спасенія поги­ бающихъ. Его примѣръ возбудилъ общій энтузіазмъ, и черезъ нѣ­ сколько минутъ цѣлый отрядъ смѣльчаковъ поспѣшилъ въ залитое водой селенье. То, что затѣмъ произошло, было только повтореніемъ перваго подвига Роана, но, конечно, въ менѣе опасномъ и драматическомъ

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz