Исторический вестник. 1894 г. Том LVII.

Исторический вестник. 1894 г. Том LVII.

------ К ниж н о е дѣло въ Р о с с іи ------ 271 ПОЧТИ нѣтъ. Гово|лш'ь—почти нѣть, потому, что ш. 1803 году было сдѣ.лано нѣсколько переводовъ русскихь авгоровь, и появилось одно сочиненіе, посвя­ щенное изученію русскаго язьнса, но все это не относится до наиболѣе разви­ тыхъ литературъ. Вотъ тѣ изъ переводныхъ изданій, которыя знакомясь ино­ родцевъ, населяющихъ Россію, съ литературою пхі, отсчестііа: «Катакомбы. Повѣсть изъ нервыхі) временч. христіанства», соч. Квг. Турч> переведено на грузинскій іізыкъ п издано въ г. Кутаисѣ вь количествѣ 320 экземнл.; «Ста- 1 )освѣтскіе помѣщики», соч. Гоголя, переведено на армянскій языкь и издано въ Петербургѣ вь 120экземпл.-, «Женитьба», соч. Гоголя, переведено наэстон- скій языкъ; въ Одессѣ иереведены на греческій языкъ нѣкоторыя изъ сочине­ ній Пушкина и изданы вч> 1.500 экземнл. и, наконецъ, въ 1’пгѣ изданы вь количествѣ 3.000 экземн-іяровь басни Крылова, вь переводѣ на латышскій языкъ. Такимъобразомч. переченьоказываетсяоченьнебольшимъ, но на этотъ разъ мыимѣемъ возмокчностьостановиться еще на нѣкоторыхчі изданіяхъ, таковы «Письма для изученія русскаго языка но методѣ Туссэна», Дравненъ. Эгп письма печатаются на эстонскомъ языкѣ и выходять серіями, изданіе ихъ на­ чалось года два-три назадъ и теперь возобновилось и, вѣроятно, будетъ про­ должаться въ текущемъ году. Вьпрошломъгоду мы встрѣтили вч. первый разъ сочиненіе беллетристическаго хараісгера на іюльскомъ языкѣ, отчасти касаю­ щееся русской зшізни это повѣсть г-на Малшевскаго: «Marja. I’owiesc ukra- iiiska»; но во'п> и еще болѣе интересное яв,леніе—вч. числѣ сочиненій на еврей­ скомъ языкѣ оказа.іось слѣдующее: «Истинная вѣра, т. е. Мессія уже пришелъ. Краткое изложеніе Ветхаго и Новаго завѣта и краткій катихизисъ покойнаго московскаго митрополита Филарета въ пе­ реводѣ на разговорный еврейскій языкъ, со словомъ о Христѣ- Мессіп къ евреямъ». Вго, можно сказать, норазнч'ельное ио своему названію сочиненіе г. Дрей- зпна было напечатано вьВаршавѣ въ количесч'вдѣесятитысячъ экземпляровь, и авторъ его, очевидно, имѣетъ въ виду читателей изъ еврейской среды,— интересно, найдутся ли они. Обращаемся къ русскийч, сочиненіямъ, которыхъ въ 1893 году вышло, какъ сказано выше, — 7.782 наименованія. Изъ этого общаго числа было; изданныхч. въ первыйразь—6.131 сочиненіе; вышедшихъ вччірымъ, третьимъ и т. д. изданіемъ—1.396; оригинальныхъ—6,997 соч.; переводныхъ—530 и извлеченныхъ изъ періодическихъ изданій—480 сочиненій. Такъ какъ въ об- щемь числѣ книгъ показаны у насч. ноты, альбомы и т. и., чо-есть такія изданія, которыя хотя и іімѣютч. печатный тексть, но не могутъ быть названы книгою, то, исключая ихъ (145), получаемч, 7.627 русскихь сочиненій, со віаюченіемъ брошюрчі. Всѣ изданія на русскомъ языкѣ по ихъ содерзканію, въ нисходящемъ по­ рядкѣ чис.ла сочиненій, располагаются слѣдующпмч. образомъ:

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz