Исторический вестник. 1894 г. Том LVII.
228 Критика и би бл іо гр аф ія ----- сѳяъ нарисовать поэтическіе образы главныхъ лицъ свадебнаго обряда. Въ первой главѣ, посвященной невѣстѣ, словами пѣсенъ рисуется ея красота и другія достоинства, отношеніе ея къ роднымъ и будущему супругу. Во второй главѣ описывается женихъ, его дружина, похищеніе дѣвушки. Здѣсь зкѳ авторъ попутно говоритъ о значеніи рода и его представителей въ брач номъ обрядѣ, о роли брата. Послѣдующія три главы изображаютъ разста ваніе невѣсты съ роднымъ домомъ и вступленіе ея въ новую, порой вра- зкдебную, семью молодаго мужа. Шестая и седьмая главы посвящены ана лизу символическаго элемента въ свадебномъ обрядѣ пинчуковъ. Такимъ образомъ нолучаѳтся полная картина свадебной драмы во всѣхъ ея перипе тіяхъ. Не претендующая на ученое значеніе, книжка г. Довнара-Запольскаго читается съ интересомъ, хотя для спеціалиста не даетъ ничего новаго и до стойнаго особаго вниманія. С. Т—екій. Сэра Томаса Смита путешествіе и пребываніе въ Россіи. Пере водъ, введеніе и примѣчанія И, М. Болдакова. Спб. 1893. Описаніе путешествія и пребыванія Томаса Смита, пріѣзжавшаго въ 1604—1605 гг. для утвержденія торговыхъ отношеній между .Англіей и Россіей, было издано на англійскомъ языкѣ въ 1605 г., но до сихъ поръ оставалось почти неизвѣстнымъ для русскихъ историковъ. Устряловъ о немъ даже не упоминаетъ въ «Сборникѣ», посвященномъ спеціально Смутному времени. Между тѣмъ, описаніе это имѣетъ нѣкоторое значеніе. Не сообщая никакихъ новыхъ фактовъ, записка интересны въ томъ отношеніи, что показываютъ на скольно сильно распространена была въ то время вѣра въ «подлинность» самозванца, что онъ дѣйствительно сынъ Грознаго, случайно спасшійся отъ убійцъ, рисуютъ настроеніе современнаго общества, сообщаютъ ходившіе въ то время слухи. Г. Болдаковъ въ обстоятельномъ предисловіи собралъ, какія только можно было, свѣдѣнія о личности Томаса Смита, доказалъ, что онъ не могъ быть авторомъ описанія, что авторъ былъ, вѣроятно, драматургъ Джоржъ Уилькинсъ, выяснилъ значеніе записокъ, какъ историческаго источ ника и литературнаго памятника. Въ концѣ книги приложены необходимыя для пониманія текста примѣчанія, тщательно составленныя г. Болдаковымъ, два снимка съ писемъ Смита, хранящихся въ Московскомъ архивѣ иностран ныхъ дѣлъ, а также письмо Дж. Мерика къ самозванцу. В. Б.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz