Исторический вестник. Том XLIX.

Исторический вестник. Том XLIX.

14 ----- - Кл ей стъ ------ Затѣмъ онъ разсказалъ Лизбеттѣ, своей женѣ, обо всемъ слу­ чившемся и о внутренней связи всей исторія, объявилъ ей, что рѣшилъ добиться суда, причемъ съ удовольствіемъ увидѣлъ, что она всей душой сочувствуетъ его намѣренію. Она разсуждала такъ, что черезъ этотъ замокъ можетъ проѣзжать другой какой путе­ шественникъ, менѣе настойчивый, чѣмъ ея мужъ; что пресѣченіе подобныхъ безпорядковъ было бы дѣломъ Божьимъ, и что она уже возместитъ какъ нибудь тѣ расходы, какіе потребуются ему на веденіе процесса. Кольгаасъ назвалъ ее доброй женкой, насла­ ждался этотъ и слѣдуюш;ій день въ сообш;ествѣ ея и дѣтей и, какъ только справился съ дѣлами, двинулся въ Дрезденъ для при­ несенія жалобы своей въ судъ. Здѣсь съ помош;ью одного знакомаго ему юриста онъ составилъ жалобу, гдѣ по предварительномъ подробномъ описаніи умышлен­ наго злодѣянія, содѣяннаго юнкеромъ Венцелемъ фонъ-Тронка, какъ по отношенію къ нему, такъ и по отношенію къ его работ­ нику,—онъ ходатайствовалъ о карѣ его, по закону, о возстановле­ ніи лошадей въ прежнемъ видѣ и о возмещеніи убытковъ, поне­ сенныхъ вслѣдствіе того какъ имъ, такъ и его работникомъ. Искъ дѣйствительно былъ вполнѣ ясный. Фактъ противозаконнаго за­ держанія лошадей бросалъ на все остальное рѣшительный свѣтъ. ' Даже въ томъ случаѣ, если бы можно было допустить, что лошади заболѣли совершенно случайно, то и тогда требованіе барышника вернуть ему ихъ здоровыми было бы, всетаки, вполнѣ справедливо. Оглядѣвшись въ столицѣ, Кольгаасъ нашелъ тамъ не мало друзей, посулившихъ ему горячую поддернску въ его дѣлѣ. Об­ ширная торгов.тя его лошадьми доставила ему многія знакомства, а честность, съ какою онъ велъ это дѣло,—распо.ложеніе вліятель­ нѣйшихъ людей въ странѣ. Онъ не разъ пріятно обѣдалъ у одного адвоката, весьма почтеннаго человѣка, внесъ ему извѣстную сумму денегъ на веденіе процесса и, по истеченіи нѣсколькихъ недѣль, вполнѣ успокоенный имъ насчетъ исхода его тяжбы, вернулся къ женѣ своей Лизбеттѣ, въ Кольгаасенбрюкъ. Однако, прошли мѣ­ сяцы, не далеко было и до года, а онъ все еще не имѣлъ изъ Саксоніи никакого объясненія, не говоря уже о рѣшеніи,—по по­ воду жалобы, имъ самимъ поданной въ судъ. Послѣ многократ­ ныхъ новыхъ представленій суду, онъ спросилъ своего адвоката въ интимномъ письмѣ, что причиной такой чрезмѣрной затяжки, и узналъ, что въ жалобѣ его ему совершенно отказано, по выс- t ieMy распоряженію Дрезденской судебной палаты. Въ отвѣтъ на дивленное письмо барышника, спрашивавшаго, чему же моншо ’приписать такой исходъ дѣла, тотъ сообщилъ ему, что юнкеръ Венцель фонъ-Тронка состоитъ въ родствѣ съ двумя дворянами, Гинцомъ и Купцомъ, изъ коихъ одинъ состоитъ при особѣ госпо­ дина мундгаенка, а другой дансе камерарій. Адвокатъ посовѣто-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz