Исторический вестник. Том XLIX.

Исторический вестник. Том XLIX.

12 ----- Клейстъ ----- — Мѣста было мало, — отвѣчалъ упавшимъ голосомъ работ­ никъ. — Въ замкѣ жило въ то время семь рыцарей. Если бы то были вы, то вы приказали бы немного потѣснить лошадей. Я пред­ ложилъ пойдти посмотрѣть, нельзя ли будетъ нанять конюшни въ деревнѣ. Но кастелянъ возразилъ, что не можетъ выпустить ло­ шадей съ своихъ глазъ, и запретилъ мнѣ выводить ихъ изъ дому. — І'мъ! — произнесъ Кольгаасъ. — Что же ты предпринялъ далѣе? — По словамъ управляющаго, гости должны были переноче­ вать всего одну ночь и на другое же утро уѣхать, и потому я по- ставилъ-таки лошадей въ свинарникъ. Но прошелъ слѣдующій день, а гости все еще были тутъ; на третій день поутру выясни­ лось, что рыцари пробудутъ въ замкѣ еще нѣсколько недѣль. — Пожалуй, въ свинарникѣ-то и не было уже такъ плохо, Герзе, какъ тебѣ ,это показалось съ перваго раза,—замѣтилъ Коль­ гаасъ. — Это правда,—отвѣчалъ тотъ.—Я его немножечко повымелъ, и оно выціло не совсѣмъ скверно. Я далъ работницѣ на чай, чтобы она куда нибудь сунула свиней въ другое мѣсто. А на слѣдующій день я устроилъ и то, чтобы лошади могли стоять во весь ростъ, снимая сверху доски съ обрѣшетинъ съ наступленіемъ утренней • зари и накладывая ихъ снова по вечерамъ. Онѣ выглядывали изъ- подъ крыши, словно гуси, озираясь на Кольгаасенбрюкчі, или во­ обще на болѣе привѣтливыя мѣста. — Ну, дальше,—сказалъ Кольгаасъ,—за что же, чортъ поберп, выгнали тебя вонъ? — Скажу вамъ, хозяинъ, — отвѣчалъ ему работникъ, —потому что хотѣли отъ меня отдѣлаться, потому что, пока я былъ тамъ, они не могли доканать лошадей. Повсюду, на дворѣ и въ людской корчили они мнѣ непріятныя рожи. А такъ какъ я себѣ разсу­ ждалъ: вытягивайте свои морды, чтобы вамъ ихъ совсѣмъ пере­ косило,—то они взяли, да ни съ того, ни съ сего и вышвырнули меня со двора долой. — А поводъ къ тому! —воскликнулъ Кольгаасъ:—вѣдь они на­ вѣрное имѣли же какой либо поводъ къ тому. — О, безъ сомнѣнія, — отвѣчалъ Герзе, — и самый справедли­ вѣйшій. Вечеромъ, на второй день пребыванія въ свинарникѣ, въ виду того, что лошади тамъ загрязнились, я хотѣлъ свести ихъ выкупать. И вотъ, въ тотъ самый моментъ, когда я былъ въ во­ ротахъ замка и хотѣлъ уже выѣхать, вдругъ слышу, какъ касте­ лянъ и управляющій съ работниками, собаками и дубинами вы­ летаютъ изъ людской, какъ помѣшанные, съ крикомъ: «держите его мошенника, держите его висѣльника!». Привратникъ пересѣкъ мнѣ дорогу. Я обратился къ нему и къ пеистовавшей толпѣ съ вопросомъ, въ чемъ дѣло.

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz