Исторический вестник. Том XLIX.

Исторический вестник. Том XLIX.

------ Въ пои скахъ п р а в о с у д і я ------ 9 поработать. Онъ добавилъ съ язвительнымъ смѣхомъ, что барыш­ никъ отказывается тенерь признать этихъ лошадей за своихъ. — Это не мои лошади, сударь! Это не тѣ лошади , которыя стоили тридцать гульденовъ золотомъ! Я желаю получить обратно моихъ добрыхъ и здоровыхъ коней! Лице юнкера покрылось внезапной блѣдностью. Онъ сошелъ съ лошади и сказалъ: — Если этотъ дуракъ не желаетъ брать обратно лошадей, то пусть оставляетъ ихъ. Идемъ, Гюнтеръ! Гансъ! Идемъ!—крикнулъ онъ, обмахивая пыль со своихъ брюкъ.—Подайте вина!—прибавилъ онъ еш,е, проходя съ рыцарями въ дверяхъ, и затѣмъ вошелъ въ домъ. Кольгаасъ объявилъ, что скорѣе готовъ призвать живодера и выбросить лошадей на живодёрню, нежели въ такомъ видѣ, какъ онѣ есть, вести ихъ въ свою конюшню въ Кольгаасенбрюкъ. Оста­ вивъ вороныхъ безъ всякаго вниманія на томъ же мѣстѣ, гдѣ онѣ стояли, и увѣряя, что сумѣетъ найти свои права, онъ вскочилъ на своего каряго и ускакалъ оттуда. Онъ несся улсе по дорогѣ въ Дрезденъ во весь опоръ, когда при воспоминаніи о работникѣ и принесенной на него жалобѣ въ замкѣ вдругъ придержалъ лошадь и поѣхалъ шагомъ. Но едва лошадь его успѣла сдѣлать тысячу шаговъ, какъ онъ снова повер­ нулъ ее по направленію къ Кольгаасенбрюку, рѣшившись произ­ вести допросъ своему работнику, по собственному разумѣнію и чув­ ству справедливости. Ибо подъ давленіемъ этого справедливаго чув­ ства, знакомаго съ несовершеннымъ устройствомъ міра, не смотря на всѣ вынесенныя оскорбленія, барышникъ склонялся уже при­ мириться съ утратой лошадей, какъ естественнымъ послѣдствіемъ, въ томъ случаѣ, если,—какъ утверждалъ кастелянъ, — работникъ его дѣйствительно погрѣшилъ въ чемъ бы то ни было. Ио противъ этого обвиненія возставало въ немъ какое-то особое упорное пред­ чувствіе, и это чувство укоренялось въ немъ все сильнѣе и силь­ нѣе, по мѣрѣ того, какъ онъ подвигался впередъ и всюду на оста­ новкахъ слыша.лъ о неправдѣ, творимой ежедневно въ Тронкенбургѣ, въ отношеніи ко всѣмъ путникамъ. Чувство это подсказывало ему, что если все это дѣло, какъ по всему было видно, яв.лялось простой .злоумышленностыо, то онъ обязывается передъ міромъ всѣми си­ лами добиться удовлетворенія за понесенную обиду себѣ и обезпе­ ченія на будуш;ее время для своихъ согражданъ. Едва успѣлъ онъ, по пріѣздѣ въ Кольгаасенбрюкъ, обнять Лиз- бетту, вѣрную л{ену свою, и поцѣловать дѣтой, прыгавшихъ около его ногъ, какъ немедленно спросилъ о старостѣ Герзе, нѣтъ ли о немъ какихъ либо извѣстій. — Да, дорогой Михаэль, этотъ Герзе, — отвѣчала Лизбетта, — представь себѣ, этотъ злосчастный человѣкъ недѣли двѣ тому на-

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz