Исторический вестник. Том XLIX.

Исторический вестник. Том XLIX.

З ап и ск и А. И. М и хай л ов ск а го -Д ан и л ев ск а го 67 Витгенштейнъ, какъ главнокомандующій, присылалъ ему въ это время приказанія одно съ другимъ несообразныя, іі Милорадовичъ сказалъ его адъютанту: «Объявите графу, что когда онъ бывалъ у меня подъ начальствомъ, то я не давалъ ему противорѣчащихъ повелѣній»,—и, обратясь ко мнѣ, онъ сказалъ въ полголоса; «ѵоііа toiite т а vengence». Я провелъ однажды весь вечеръ съ графомъ Милорадовичемъ вдвоемъ; мы курили трубки и разговаривали отъ 9-ти часовъ до полуночи. Странный непонятный человѣкъ! «Васъ ласкаютъ при дворѣ,—сказалъ я ему,—государь, императрицы и великіе князья обходятся съ вами какъ нельзя лучше, публика васъ боготворитъ, армія имѣетъ къ вамъ неограниченное довѣріе, иностранцы васъ уважаютъ,—чего же вамъ надобно болѣе?» —«Я не могу, однако же,— отвѣчалъ онъ,—перенести того, что мнѣ предпочли въ начальствѣ арміи Витгенштейна и Сакена, e’est une mortification que j ’empor- terai an tombeau. Вы знаете,—продолнсалъ онъ,—что по окончаніи путешествія по полуденной Россіи съ государемъ въ 1818 году я уѣхалъ изъ Воронежа въ малороссійскую деревню, потому что обѣ арміи отдали въ команду генераловъ, младшихъ меня; а что меня чрезмѣрно ласкали во время крымскаго путешествія, то это про­ исходило отъ того, что хотѣли позолотить пилюлю. Ко мнѣ въ деревню прислали фельдъегеря, и я отправился въ Петербургъ. Здѣсь я имѣлъ продолжительный разговоръ с-ъ императоромъ; я сперва не соглашался на принятіе мѣста с.-петербургскаго генералъ- губернатора, что государю до того было непріятно, что онъ ходилъ въ сердцахъ взадъ и впередъ по комнатѣ и, наконецъ, сказалъ пофранцузски: «Развѣ ты хочешь меня испугать? знай, что если бы ты былъ и самъ великій Моголъ, то я бы тебя не испугался». Но когда мнѣ императоръ сказалъ, что отъ мѣста с.-петербургскаго воен­ наго генералъ-губернатора можетъ иногда зависѣть и самая жизнь императорской фамиліи, чему были примѣры, тогда я принялъ сіе званіе съ тѣмъ, однако же, чтобы, исправляя оное не болѣе года, доказать, что я и сіе мѣсто могу занимать съ честью, aussi je пе dors ni la unit, ni le jour. Я другъ всѣхъ несчастныхъ и притѣс­ ненныхъ, всякій имѣетъ ко мнѣ свободный доступъ, я бываю въ тюрьмахъ, предупреждаю ссоры, оберегаю честь фамилій, словомъ я такъ поступалъ втеченіе года, что преемнику моему, по человѣ­ честву судя, невозможно будетъ замѣнить меня, сеіа lui sera liumai- nement impossible; теперь же я скоро оставлю сіе мѣсто и удалюсь въ деревню. А что я могѵ быть счастливъ безъ двора, то докажу вамъ тѣмъ, что меня всякая бездѣлица занимаетъ». При сихъ словахъ онъ повелъ меня по всѣмъ своимъ комна­ тамъ, которыя похожи были на магазинъ мебели или изящныхъ художествъ, по великому множеству разнообразныхъ предметовъ и вещей, въ нихъ находившихся; я не видалъ нигдѣ подобнаго убран- 5*

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz