Исторический вестник. Том XLIX.
202 ------ Жюль Лермипъ ------ провождалъ приговоренныхъ. Онъ говорилъ на дурномъ француз скомъ языкѣ. — Господа,—напалъ онъ,—къ вамъ примѣняются законы войны. Имѣете ли вы что передать? Обѣщаю вамъ, какъ честный чело вѣкъ, что ваши распоряженія, каковы бы они ни были, будутъ свято исполнены. — Мсьё,—сказалъ Жанъ Шенъ,—при наСъ бумаги, не имѣющія никакого значенія... прошу васъ самихъ взять ихъ съ нашихъ труповъ и сжечь... — Обѣщаю вамъ... Теперь, господа, разъединитесь. Вы, конечно, знаете, что поручикъ разстрѣливается первымъ... — Отчего не капитанъ?—воскликнулъ Жанъ Шенъ;—это мое право, какъ старшаго... — Таково правило,—отвѣтилъ офицеръ.—Мсьё де-Лорисъ, го товы ли вы? — Къ вашимъ услугамъ. Какова бы ни была вралсда расъ, у человѣчества есть свои права, которыхъ ничто не въ силахъ превозмочь.. Англичанинъ восхищался спокойствіемъ этихъ двухъ приговоренныхъ къ смерти. Быть можетъ, онъ яселал^ бы не приводить въ исполненіе при говора. Но какъ разъ въ это время подъѣхалъ адъютантъ генера.ла Кольвиля съ утверлсденіемъ приговора военнаго суда. Ничего больше не ocTanajEocb, какъ повиноваться. Англичанинъ вмѣстѣ съ Лорисомъ вернулись къ началу моста, и онъ попросилъ молодаго человѣка остановиться въ углу, у перилъ. — Здѣсь,—проговорилъ онъ взволнованнымъ голосомъ.—Я не предлагаю вамъ завязать глаза. — Благодарю васъ, — сказалъ Лорисъ.—Будьте великодушны до конца, разрѣшите мнѣ самому скомандовать залпъ. — Разрѣшаю, а затѣмъ, господинъ французскій офицеръ, я же лалъ бы моей странѣ побольше такихъ защитниковъ. Лорисѣ протянулъ ему руку. Тотъ пожалъ ее. Затѣмъ, сдѣлавъ полуоборотъ, онъ направился къ взводу со.л- датъ и еще разъ оттуда обмѣнялся взглядомъ съ Лорисомъ. Онъ поднялъ шпагу. — Да здравствуетъ Франція!—воскликнулъ Лорисъ.—П-ли! Что случилось? Между минутою, когда офицеръ отошелъ, и тою минутою, когда, обернувшись къ своей ротѣ, онъ сталъ съ подня той кверху шпагой, на мосту показался экипажъ. На козлахъ, рядомъ съ кучеромъ, сидѣлъ господинъ, который махалъ шляпою. Быть можетъ, солдаты видѣли его, но дисциплина обязывала ихъ быть неподвижными.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz