Исторический вестник. Том XLIX.

Исторический вестник. Том XLIX.

------Р о я л и с т ск ая заговорщ ица --------- 177 Когда онъ увидалъ Марсель, онъ разомъ поблѣднѣлъ, какъ смерть. Лорисъ думалъ, что онъ умираетъ, но въ немъ солдатъ спасъ отца. — Въ такіе дни,—проговорилъ онъ улыбаясь,—не имѣешь права умереть отъ радости. Онъ слушалъ, склонивъ голову, ужасный разсказъ о смерти Кар­ тами. — Какъ онъ любилъ тебя! — воскликнулъ онъ, прижимая къ груди своей Марсель.—Увы! теперь, кромѣ меня, у тебя никого, а тамъ,—прибавилъ онъ, указывая на St.-Germain:—тамъ пруссаки. Когда онъ узналъ все, что сдѣлалъ Лорисъ, онъ протянулъ ему обѣ руки. — Мнѣ кажется, дитя мое, что надъ тобою свершилось чудо. Мсьё Лорисъ, благодарю васъ отъ имени Марсели и Франціи. — Развѣ я не такой же французъ, какъ и вы?—воскликнулъ Лорисъ.—Неужели вы думаете, что я все еще тотъ безумецъ, тотъ неблагодарный, какимъ я былъ мѣсяцъ назадъ, когда я оспаривалъ цвѣтъ знамени? А, кромѣ того, вы не знаете... Жанъ Шенъ прервалъ его жестомъ: — Я все знаю: вы, ни въ чемъ неповинный, желали искупить преступленіе, совершенное въ Филипвилѣ. — Преступленіе, которое еще не искуплено,—замѣтилъ Лорисъ.— Капитанъ, я имѣлъ честь сражаться тамъ подъ вашею командою Дайте мнѣ опять мѣстечко въ вашихъ рядахъ. — У Франціи не много защитниковъ, я принимаю ваше пред­ ложеніе. Знаете ли вы, что здѣсь идетъ отчаянная борьба — прус­ саки не берутъ въ плѣнъ. — Я былъ въ Женапѣ. Марсель объявила, что она не уйдетъ съ бивуака отца, но Жанъ Шенъ былъ неумолимъ. Онъ требовалъ, чтобы она вернулась въ Парижъ. — Отецъ, вдалекѣ отъ тебя я умру отъ безцокойства и тоски. Умоляю тебя, позволь мнѣ остаться съ тобою! Мсьё Лорисъ, помо­ гите мнѣ уговорить папу. Жанъ Шенъ призадумался. Онъ страдалъ при мысли, что мо­ лодая дѣвушка останется безъ всякой опоры. Но развѣ онъ имѣлъ право уйдти изъ борьбы? Развѣ онъ не принадлежалъ отчизнѣ, этой матери всѣхъ нашихъ матерей? — Послушай, — сказалъ онъ Марсели: — я не могу и не хочу имѣть тебя при себѣ. Подумай только, каждую минуту насъ мо­ гутъ накрыть. Мнѣ кажется, что твое присутствіе отниметъ у меня всякую энергію. Но для тебя, какъ и для себя, я желаю имѣть тебя какъ можно ближе; для этого вотъ что мы сдѣлаемъ: при въѣздѣ въ Севръ есть небольшой постоялый дворъ, его содержитъ одинъ изъ нашихъ единомышленниковъ. Отправляйся ты къ нему. Кансдое утро, пока сообщеніе будетъ свободно, одинъ изъ нашихъ чнтог. вьстп.>, АВГУСТЪ, 1892 г., т. хілх. 12

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz