Исторический вестник. Том XLIX.

Исторический вестник. Том XLIX.

358 ----- Воспоминанія А. А. Алексѣева ----- нуться «Жуковымъ>. Спокойно усѣлся въ кресло, набилъ табакомъ трубку и сталъ поджидать кого либо съ раскуренной уже трубкой, чтобы воспользоваться огнемъ и раскурить свою. Черезъ нѣсколько минутъ входитъ пожилой человѣкъ невзрач­ наго вида и въ потертой одеждѣ. Максимовъ принимаетъ его за буфетнаго лакея и важно приказываетъ: — Эй! Подай мнѣ огня! — Сію минуту,—отвѣчаетъ вошедшій и скрывается за дверьми, изъ-за которыхъ почти сейчасъ же возвраш,ается, но уже съ заж­ женной бумажкой. Алексѣй Михайловичъ не торопясь раскурилъ свою трубку и сказалъ: — Спасибо, любезный. Мнимый лакей бросилъ бумажку на полъ, затопталъ ее и, къ удивленію Максимова, .опустился на сосѣднее кресло. Алексѣй Михайловичъ хотѣлъ было сдѣлать ему внушеніе за неприличное поведеніе, но тотъ предупредилъ его, смѣло сказавъ: — Эй, подай мнѣ стаканъ воды! Максимовъ тутъ только понялъ, что прислуживавшій ему че­ ловѣкъ—не .лакей. Онъ опѣшилъ, растерялся, но, быстро оправив­ шись, вскочилъ съ мѣста и побѣжалъ въ буфетъ. Возвратившись черезъ мгновеніе со стаканомъ воды на подносѣ, онъ съ почти­ тельнымъ видомъ всталъ передъ незнакомцемъ и услужливо про­ говорилъ: — Пожалуйте! Невзрачный господинъ не торопясь выпилъ воду и тономъ Ма­ ксимова сказалъ: — Спасибо, любезный. Когда Алексѣй Михайловичъ направился съ опорожненной посудой въ буфетъ, загадочный незнакомецъ остановилъ его во­ просомъ: — Вы, вѣроятно, не откажетесь возвратиться сюда побесѣдо­ вать со мной? — Съ удовольствіемъ!—отвѣтилъ на ходу Максимовъ и черезъ минуту сидѣлъ уже около невзрачнаго господина, который наста­ вительнымъ тономъ говорилъ ему: — Очень жаль, что вы лишены воспитанія. Неужели некому было внушить вамъ правила приличія, безъ чего успѣхъ въ свѣтѣ невозможенъ? Вы, молодой человѣкъ, толысо-что вступаете въ жизнь, поэтому сегодняшній мой урокъ вамъ будетъ не без­ полезенъ. Вы занимаете извѣстное обш;ественное положеніе (я васъ знаю, вы актеръ Максимовъ), на васъ обраш;аютъ вниманіе и даже нѣкоторые подражаютъ вамъ, значитъ, вы служите примѣромъ, а ужъ если быть примѣромъ, то нужно быть хорошимъ, не иначе. Слѣдовательно, вамъ надлежитъ знать деликатность болѣе, чѣмъ кому

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz