Исторический вестник. Том XLIX.
270 И. Н. П о т а п ѳ п к о — По распоряженію высшаго начальства у насъ произошли пе ремѣны. Прежнее дѣленіе на «отдѣленія» уничтожено, и будетъ че тыре класса, каждый съ годичнымъ курсомъ. Вслѣдствіе этого и распредѣленіе учениковъ будетъ новое. Кромѣ того, вамъ нужно знать, что прежній о. инспекторъ сложилъ съ себя это званіе, и потому на его мѣсто назначено другое лице: Андрей Сергѣевичъ Локотниковъ... Вотъ и все, что сказалъ намъ ректоръ. Это было очень немного и, по всей вѣроятности, ему самому такъ и казалось, что вся пере-- мѣна состоитъ въ переименованіи «отдѣленій» въ «классы» и въ замѣнѣ стараго инспектора новымъ. По крайней мѣрѣ, такъ при ходится думать. Приходится думать, что ректоръ, о высокомъ раз витіи котораго, глубокомъ умѣ и благородствѣ рѣшительно всѣ сви дѣтельствовали да свидѣтельствуютъ и теперь (и это люди, заслу живающіе полнаго довѣрія), просто не видѣлъ, что вокругъ него дѣлалось, не замѣчалъ жалкаго вида бурсаковъ, не слышалъ ихъ криковъ и не вникалъ въ ихъ жизнь. Въ противномъ случаѣ, онъ другимъ голосомъ и въ другихъ выраженіяхъ сообщилъ бы намъ о происшедшей перемѣнѣ. Нашъ старый инспекторъ тоже былъ умный человѣкъ, и въ частной жизни своей отличался щепетиль ной честностью; но онъ былъ человѣкъ своего времени, жестокаго времени, не понимавшаго другой школы, кромѣ шкрлы розогъ и линейки; были неглупые люди и наши наставники, бившіе насъ по щекамъ и дававшіе щелчки въ носъ, и никого изъ нихъ никто не могъ бы обвинить въ какомъ нибудь неблаговидномъ дѣяніи; но они были люди простые, только-что сами вставшіе изъ-подъ розогъ; они сдѣлались наставниками, не успѣвъ еще хорошенько опомниться отъ об.щдъ и колотушекъ, которыя въ той же школѣ имъ наносили, и слѣпо слѣдовали по разъ установленному пути. Магистръ же академіи Назаретовъ стоя.лъ неизмѣримо выше этого круга, и, конечно, его безучастіе можно объяснить только тѣмъ, что съ высоты своего положенія онъ ничего не видѣлъ и не слы шалъ... Но для пасъ уже въ этихъ немногихъ словахъ ректора заклю чалось очень многое. Старый инспекторъ «сложилъ съ себя званіе», значитъ, не будутъ насъ ежедневно сѣчь. Каковъ будетъ этотъ Ан дрей Сергѣевичъ Локотниковъ? Лице его ничего особенно-пріятнаго намъ не .обѣщало. Оно было какого-то сѣраго цвѣта, съ рябинами, сухое, деревянное. А когда онъ развернулъ портфель, вынулъ от туда бумагу и началъ читать, мы долго были въ неудомѣніи, на какомъ языкѣ онъ читаетъ. Свѣдѣніе Остапова о его косноязычіи оправдалось вполнѣ. Изъ его первыхъ словъ мы ничего не могли разобрать. Но такъ какъ намъ во что бы то ни стало нужно было разслыіпать то, что онъ читалъ, то мы очень скоро ознакомились съ недостатками его рѣчи и стали понимать.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz