Исторический вестник. Том XLIX.
214 Заграничны я историческ ія новости сторонъ океаномъ. ѴЬмъ выше поднимается Этанъ на орлѣ, тѣмъ мельче кажутся разныя страны въ видѣ садовъ, окруженныхъ оросительными ка навами, какъ это было вездѣ въ Вавилонѣ. Конца этого воздушнаго путе шествія также нѣтъ на глиняныхъ цилиндрахъ, но найденъ относящійся къ нему рисунокъ, илюстрирующій эту легенду; изображенъ человѣкъ, сидящій на орлѣ и держащійся за его шею; внизу—двѣ собаки, смотрящія вверхъ, и пять фигуръ, одна съ корзиной, другая ведетъ трехъ козъ, третья держитъ письмо, стоя на одномъ калѣнѣ, остальные двое сидятъ, раздѣленные большою вазою. Гарперъ и Пинчѳсъ, разобравшіе эту легенду на цилиндрахъ, нахо дятъ въ ней первообразъ преданія, сохраненнаго Эліаномъ: въ царствованіе Сакхара маги предсказали этому вавилонскому царю, что его свергнетъ съ престола сынъ, рожденный его дочерью. Чтобы избѣгнуть этой участи, Сак- харъ заперъ свою дочь въ башню, гдѣ она, всетаки, родила мальчика отъ неизвѣстнаго отца. Тогда царь приказалъ стражѣ сбросить ребенка съ башни, что они и исполнили, но это видѣлъ орелъ и во время паденія мальчика принялъ его на свою спину и отнесъ къ одному садовнику, воспитав шему ребенка, который впослѣдствіи овладѣлъ Вавилономъ. Эліанъ назы ваетъ этого царя Гильгамомъ, а не Этаной, и вообще между легендами трудно найти сходство, хотя преданіе о ребенкѣ, спасенномъ орломъ, одно изъ древ нѣйшихъ и, разобранное Гарнеромъ, является въ одной изъ своихъ перво бытныхъ формъ. — Японія обращаетъ на себя вниманіе всего цивилизованнаго міра. Не удачный опытъ введенія въ ней парламентскаго образа правленія поднимаетъ снова вопросъ: способно ли желтое азіатское племя къ такому же развитію, какъ его бѣлые европейскіе собраты? Въ болѣе скромномъ объемѣ, но въ вопросѣ, имѣющемъ широкую будущность, именно въ вопросѣ о роли жен щины въ странѣ, новая книга Гоуза касается развитія японокъ; она на.зы- вается—«Дитя Японіи, или исторія Іоне Санто» (А c h i ld o f Japon or t lie s t o r y o f lo n e Santo). Цѣль книги, по словамъ автора: представить харак теристику японской дѣвушки въ связи съ окружающими ее общественными и моральными условіями и въ соприкосновеніи съ умственнымъ развитіемъ ея народа. Книгу свою І’оузъ называетъ «полемическимъ изслѣдованіемъ въ формѣ романа», но это скорѣе идеализація японской женщины и разоблаче ніе неприглядныхъ поступковъ американскихъ мисіонеровъ. Всѣ они пред ставлены грубыми, самолюбивыми и трусливыми невѣждами. Жены ихъ и дочери отличаются безсердечіемъ и жестокостью, какія выказала миссъ Фи- лиасонъ, подвергая тяжелой нравственной пыткѣ больную Іоне даже въ по слѣдніе дни передъ ея смертью. Когда исторія этой дѣвушки появилась пер воначально въ журналѣ «Atlantic Monthly>, мисіонеры завязали полемику съ авторомъ, но побѣда осталась не на ихъ сторонѣ, и они оказались такими же односторонними, мелочными, фанатическими педантами, какими выведены въ книгѣ Гоуза. Но героиню свою, простодушную дѣвушку изъ высшаго японскаго общества, онъ рисуетъ симпатичными чертами. Потерявъ состоя ніе при уничтоженіи феодальныхъ правъ, Іоне хотѣла ознакомиться съ европейскою наукою, но ей не позволила этого ея бабка, обращавшаяся съ нею деспотически, что, впрочемъ, совершенно въ правахъ японской семей ной жизни. Іоне настояла, однако, на томъ, чтобы посѣщать школу, осно ванную мисіонѳрами, гдѣ больше всего подверглась преслѣдованіямъ за то, что у нея красныя руки. Жалуясь на свою бѣдность, бабка Іоне послѣ-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz