Исторический вестник. Том XLIX.

Исторический вестник. Том XLIX.

10 Н. II. Ыѳрдѳръ ровно ничего не могла видѣть, предстало передъ нею мертвое тѣло Александра Васильевича. Часто потомъ Полинька припоминала сцены, которыхъ она въ тотъ вечеръ была свидѣтельницей у Воротынцевыхъ. Странный видъ высокихъ, красивыхъ комнатъ, съ растворенными настежь дверями; завѣшанныя бѣлыми скатертями зеркала, сдвинутая въ безпорядкѣ мебель тамъ, гдѣ проносили одѣтое въ вышитый золо­ томъ мундиръ тѣло Александра Васильевича, чтобъ положить его на столъ, среди той самой бѣлой залы, гдѣ такъ еще недавно кру­ жились въ вихрѣ танцевъ веселыя и нарядныя пары, при блескѣ сверкающихъ канделябровъ и люстръ, при звукахъ оркестра. Теперь въ этой залѣ, освѣщенной блѣднымъ сумракомъ весенней ночи и мерцающимъ блескомъ свѣчей въ высокихъ серебряныхъ подсвѣчникахъ у изголовья и въ ногахъ покойника, прежде всего бросалось въ глаза спокойное, величавое лице навѣки заснувшаго хозяина дома; а ужъ затѣмъ, когда Полинька опомнилась отъ ужаса и изумлешя, охв^Ірвшаго ее съ такой силой, что она чуть съ ногъ не свалилаШвчЛ должна была схватиться за первый попавшійся стулъ, чтобъ не упасть, когда она убѣдилась, что это не сонъ и что дѣйствительно человѣкъ этотъ, котораго она видѣла полнымъ жизни и силы не дальше какъ третьяго дня, умеръ, вспомнила она про Марту и стала искать ее глазами въ толпѣ дамъ въ чер­ номъ, со свѣчами въ рукахъ, стоявшихъ у дверей гостинной въ ожиданіи панихиды. Священникъ уже готовился произнести пер­ выя слова молитвы, въ воздухѣ носился запахъ ладона изъ ды­ мящейся кадильницы, которую казачекъ торопливо проносилъ изъ прихожей къ тому мѣсту, гдѣ стоялъ дьячокъ. Но между дамами Марты не было. Не видно ея было также и въ группѣ мужчинъ, тихо бесѣдовавшихъ между собой у одного изъ оконъ. Полинька обернулась къ коридору, въ которомъ тѣснилась прислуга, но и тамъ не нашла той, которую искала, какъ вдругъ изъ той двери, что вела на половину Марьи Леонтьевны, показалась ея стройная фигура. Рядомъ съ нею шелъ господинъ среднихъ лѣтъ, съ кра­ сивымъ блѣднымъ лицомъ и задумчивымъ взглядомъ. Полинька видѣла этого человѣка въ первый разъ, и ее пора­ зило выраженіе нѣжнаго участія и глубокой скорби, съ которымъ онъ смотрѣлъ на Марту, вполголоса разговаривая съ нею. И, должно быть, слова его имѣли для нея большое значеніе: она остановилась на порогѣ, чтобъ дослушать рѣчь своего спут­ ника, а священникъ, ожидавшій ея появленія, чтобъ начать па­ нихиду, краснорѣчивымі покашливаніемъ далъ знать дьякону, что надо повременить. — Съ кѣмъ это она?—зашептали въ группѣ дамъ. — Съ своимъ дядей, сенаторомъ Ратморцевымъ. — Да вѣдь они были въ ссорѣ?

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz