Анна Бунина. Неопытная муза
Н е о п ы т н а я м у з а . Ч а с т ь в т о ра я 513 Пустилась петь по воле Час от часу и боле. Хоть в юбке Аполлон казался миру стар, Хотя потух небесный жар, Но он всечасно Изволит петь чресчур не сладкогласно. То музы видели и рвение напрасно; Желая обуздать, сказали все согласно: «Печаль в твоей, о Феб! гнездится голове. Коль юбку ты надел, шей лучше по канве. Мы говорим тебе почтительно, учтиво, Что богу в юбке быть ни мало не красиво, Что бог обязан петь, когда поет, на диво. Кумир сияния, стихов отец Есть песнопения неложный образец, А у тебя в стихах частенько стоп не видно. Не знать размера стоп певцу земному стыдно. Прибавили к тому, Что в угождение ему Ошибки сгладили, хоть всех и не успели. Лишь музы то пропели, Изволил отвечать им бог стихов Собором бранных слов, Что часто на земли бывает меж певцов. Феб в юбке рассердился И крепко заорал, Пегаса обуздать грозился. Садяся на коня, за юбку зацепился И оттого с коня упал». (Хвостов. С. 383—384). В своем предисловии Б. крайне возму- щается сделанными поправками. Поэма стала одним из источ- ников сюжета для басни «Конь и всадник» (1814) читавшего ее И. А. Крылова. Фаетон (Фаэтон, Фаэтонт) — по др.-греч. мифу, сын Гелиоса и Климены, жены царя Эфиопии Меропса (Меропа). Николай Семенович Мордвинов (1754—1845) — государственный деятель, сенатор, адмирал, граф, экономист, любитель и покро- витель поэзии, один из попечителей Беседы. Предисловие (С. 241) . Б. ведет довольно яростную полемику с теми, кто посмел тронуть ее текст. …целою половиною сокра -
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz