Анна Бунина. Неопытная муза
144 Н е о п ы т н а я м у з а . < Ч а с т ь п е р в а я > Вокруг его сонм игр, — веселья; Внутри поставлен мой кумир: Туда хожу на поклоненья, Там звуки извлекаю лир 30 И глас прерывистый с перстами соглашаю. Кто легки облака перловы От жертв ко храму воссылал? Кто свежие венцы лавровы К стопам кумира полагал? 35 Кто розы, мирты нес, — лилеи и жасмины? Не я ль, роскошной Флоры ткани, К нему перенесла на трон? Но что кумиру почесть, дани? — Изваян из металла он: 40 К мольбе, — к куренью, — к фимиамам хладен. Вотще мастики благовонны На жертвенном я жгу огне; Вотще, слагая гимны стройны, Пою хвалы ему одне: 45 Ни уст движенья нет, — ни вежд в неблагодарном. Что смертных степени? что слава? Что гром похвальных, пышных слов? Надменных хладная забава: Мечта помешанных умов! 50 Гордец чужд радостей, — средь славы часто стонет. Взгляни! Мидас златолюбивый Томится, златом окружен; Пал с высоты Икар кичливый, За буйный замысл поражен; 55 Рвут дерзкого грудь Прометея враны. Орфей не гнался за мечтами, Не ставил в славу сердца хлад; Взгляни! Он помещен с богами: Его любовь почтил сам ад, — 60 И Флегетон кипеть, — и псы зиять престали.
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz