Иван Алексеевич Бунин. Хроники
9 февраля 1943 года Бунин на вилле «Жаннетт» (Грас, Франция). В дневнике он пишет о событиях Второй мировой войны: «Взяли русские Курск, идут на Белгород. Не сорвутся ли?». Бунин в Грасе (Франция): «Русские взяли Курск». *** 10 февраля (28 января по ст. стилю) 1903 года Бунин в Одессе. В этот день выходит в свет роскошное иллюстрированное издание перевода Бунина поэмы Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате» (Спб. : Знание, 1903. 248 с.) с иллюстрациями Ф. Ремингтона тиражом 5200 экз. Перевод поэмы Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате» — новое издание. 10 февраля (28 января по ст. стилю) 1917 года Бунин в Москве. В этот день в газете «Одесские новости» (№ 10318. С. 3) печатается статья К. Бархина «Новые слова Бунина» — рецензия на книгу «Господин из Сан-Франциско. Произведения 1915–16 г.» (М., 1916). Рецензент пишет: «Падение «человека-Вавилона», «падение великое», как говорит Библия, изображено у Бунина с потрясающей яркостью — язык его энергичный и сосредоточенный, доходит иногда до пафоса Ветхого Завета, отбросившего с презрением все условности и недомолвки робкой человеческой речи… Кажется нам, что «Господин из Сан- Франциско» Бунина займет свое почетное место …в мировой литературе, в мировом искусстве...». Рассказ «Господин из Сан-Франциско» — «пафос Ветхого Завета».
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz