Иван Алексеевич Бунин. Хроники

Иван Алексеевич Бунин. Хроники

об отдельном издании его полного перевода поэмы Г. Лонгфелло «Песнь о Гайавате» тиражом 3650 экз. с гонораром автору в 400 рублей. Позднее в реценции Е. Дегена (журнал «Мир Божий». 1899. № 5») отмечалось: «В изящном издании, украшенном рисунками и атотипиями американского художника Ремингтона, с редкой гармониею соединяются художественность содержания, совершенство перевода и привлекательная внешность». «Песнь о Гайавате» в переводе Бунина: отдельное издание. 12 мая (29 апреля по ст. стилю) 1914 года Бунин в Москве. В письме писателю П. А. Нилусу в Одессу он сообщает: «Редактор «Книгоиздательства писателей» теперь я». Бунин — редактор «Книгоиздательства писателей». 12 мая 1942 года Бунин на вилле «Жаннетт» (Грас, Франция). В дневнике он пишет: «Все скверная погода, тучи, сумрачно, холодно, иногда дождь… «На всякий случай» занимался пересмотром того, что должно и не должно войти в будущее «полное» (более или менее) собрание моих писаний, писал распоряжения. Мучительно! Сколько ерунды и как небрежно напечатал я когда-то! Все из-за нужды». Бунин в Грасе (Франция): «сколько ерунды напечатал я когда- то!». *** 13 мая (30 апреля по ст. стилю) 1901 года Бунин в д. Огневка Елецкого уезда Орловской губернии (ныне Становлянский район Липецкой области). В письме А. П. Чехову он пишет: «Живу,

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz