Журнал "Беседа". Книга V - Май
новыя книги. 4:7 ченіи и не забывая о существованіи десятковъ тысячъ Французовъ, ко торыхъ собственность, занятія и семейныя традиціи связываютъ съ Эль засомъ, авторъ очевидно требуетъ ^исключительно нѣмецкой школы. Въ двухъ только случаяхъ отдается хотя нѣкоторое преимущество Фран цузской яшзни и ея порядкамъ. Самъ еврей, Ауэрбахъ указываетъ на полноправность, которою пользовались его соплеменники во Франціи, и сличаетъ ее съ тѣмъ безправіемъ, которое ихъ ожидаетъ послѣ ихъ при соединенія къ Германіи. Кромѣ того, онъ съ похвалой отзывается о военныхъ и гражданскихъ чиновникахъ Французскихъ въ Эльзасѣ, которые до конца сохранили преданность своему государству и нигдѣ не примкнули къ побѣдителямъ. Вообще, какъ въ летучихъ замѣткахъ и корреспонден ціяхъ, изъ которыхъ составилась настоящая книга, такъ и во включенномъ въ нее воззваніи къ нѣмецкому народу и въ письмѣ къ Виктору Гюго, вид но открытое презрѣніе ко всей Французской культурѣ и возвеличеніе на ея счетъ нѣмецкой цивилизаціи. И здѣсь, стало быть, сказывается та черта, которая непріятно поражаетъ въ большинствѣ произведеній со временной нѣмецкой литературы,—черта, которую отрадно было бы не видѣть въ человѣкѣ, служившемъ всегда представителемъ гуманности и общечеловѣческаго развитія. Мы ужь замѣтили, что слогъ новой статьи Ауэрбаха отличается небреж ностью и неровностью. Въ предисловіи онъ ссылается на переписку Кар ла Августа Веймарскаго съ Гёте, которая умышленно имѣла Форму отры вочныхъ афоризмовъ. Примѣръ этотъ прилагается, однако, авторомъ къ дѣлу черезчуръ прилежир. Одно предложеніе. Богъ вѣсть для чего, отры вается отъ другаго; мелочная встрѣча, пустое слово отражается на мо ральной сентенціи, сопровождаемой восклицательнымъ или вопроситель нымъ знакомъ; періоды отрывистые и недодѣланные словно несутся въ погоню одинъ за другимъ, дѣлая часто труднымъ отысканіе связую щей ихъ идеи. ВіМѳг ап8 йет §;еІ8І;іёеп ЬеЪеп нпзегег Иеіѣ Ѵоп йііііаіі йсйінійі. Кеііе Роі^. Беір/л§. 1871. Новый томъ очерковъ Юліана Шмидта можетъ, въ нѣкоторыхъ от ношеніяхъ, стать рядомъ съ только-что разобранною книгой Ауэрбаха. Онъ, подобно первому тому, вышедшему уже нѣсколько времени тому на задъ, распадается на двѣ части; на очерки историко-литературнаго и поли- ' тическаго содержанія. Въ послѣднихъ вѣетъ та же стихія, которая про славила имя Шмидта, благодаря письму его въ началѣ минувшей войны, гдѣ онъ приравнивалъ всю цивилизацію Франціи къ канкану. Въ рядѣ характеристикъ различныхъ Французскихъ писателей, Гюго, Мюссе, Фей-
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz