Журнал "Беседа". Книга V - Май
новыя книги. 33 какъ авторъ допускаетъ, совокупною дѣятельностью, вмѣстѣ съ другими людьми, но съ лю д ьм и . Но автору хотѣлось другаго вывода, и тутъ-то пригодилось ему употребленное, какъ будто вскользь, слово: условіе, откуда является возможность отдѣлить прямое шествіе къ цѣли, усту паемое человѣку, отъ созданія условій благосостоянія и безопасности, ко торое онъ переноситъ на государство. Отсюда у него вышло, что созда ніе условій совершается государственною дѣятельностью въ обширномъ или тѣсномъ смыслѣ, а потому—полицейскою. Нѣтъ, мы предпочитаемъ простые обороты сложнымъ и признаемъ автора обязаннымъ держаться одного даннаго имъ направленія мысли; а держась этого направленія, мы должны допустить, что наше человѣческое счастіе, благополучіе, благосостояніе достигаются нашею человѣческою дѣятельностью,нашимъ трудомъ, нашею волею, и если для успѣха этой дѣятельности, этого труда, необходимо соединиться, то мы соединимся съ людьми, то есть, въ человѣческія общества, въ семьи, общины, земства,—въ народъ. Исто рія доказала, что народы, какъ народы, не имѣютъ другаго основанія для своего бытія, какъ соединеніе человѣческой дѣятельности въ направ леніи къ достиженію человѣческихъ цѣлей, или къ осуществленію чело вѣческихъ интересовъ, на примѣръ, образованія языка, единаго исповѣ данія, одного народнаго просвѣщенія, развитія народной промышлен ности и т. д. Какъ скоро дѣло идетъ о политикѣ, порядкѣ, безопасности, могуществѣ, вообще о силѣ народа, —тутъ являются государство и строй гражданскій. Вотъ почему какъ человѣка мы противуполагаемъ гражда нину, такъ народъ—государству. Конечно, все совершается въ государ ствѣ, то есть, въ предѣлахъ данной страны, но не все государствомъ, а тѣмъ менѣе полиціею, которая, вмѣшиваясь у насъ съ ХУШ вѣка, на примѣръ, въ дѣло народнаго просвѣщенія, ищетъ для того особыхъ мотивовъ—или въ службѣ, какъ при Петрѣ I,—или въ Филантропіи, какъ при Екатеринѣ II и при дѣйствіи ея «приказовъ общественнаго призрѣнія»—чего-то въ родѣ современной идеи о нашихъ меньшихъ ‘братьяхъ, и чрезъ то съуяіиваетъ, стѣсняетъ народное просвѣщеніе. Смѣшно теперь назвать родителей, воспитывающихъ дѣтей своихъ вз, страхѣ Божіемъ и развивающихъ ихъ дѣтскія способности,—полицейскими агентами; нелѣпо было бы сказать о прошесорѣ богословія, или фило с оф іи , пли права и математики, что его преподавательская дѣятельності, есть дѣятельность полицейская. Такая нелѣпость была бы столь же по разительна, какъ еслибы кто сказалъ, что труды Карамзина пли Пуш кина—труды полицейскіе. Пора, давно пора намъ, русскимъ, отдѣлаться отъ иноземнаго, столь неудачнаго слова и поискать другаго, которое было бы болѣе въ гармоніи съ дѣломъ, хоть слѣдуя примѣру тѣхъ же нѣмцевъ, введшихъ насъ въ заблужденіе и теперь уже отказывающихся мало помалу отъ этого заблужденія, судя по усиліямъ Штейна, фонъ Инама, Штернегга п другихъ. Нашъ почтенный проФесоръ, очевидно, уже на пути къ тому. БЕС1ІД*,1871. V, 3 1
Made with FlippingBook
RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz