Журнал "Беседа". Книга V - Май

Журнал "Беседа". Книга V - Май

ОЧКРКИ СТАРОЙ СЕРБІИ. ; і 5 9 гостей, за сто.гомъ находились еще другія лица, которымъ отда­ валось предпочтеніе, а именно; старики и старушки. Изъ уваже­ нія къ ихъ лѣтамъ, почетные гости могли имъ уступить свое мѣсто. На приглашеніе не имѣли только права, по народному обычаю, знакомые изъ молодыхъ людей, дѣвушки, молодыя яген- іцнны. Священникъ занималъ почетное мѣсто только на время и шелъ далѣе къ другому столу. Путники и ябанцы не имѣли так­ же опредѣленнаго мѣста за столомъ, но старѣйшина уступалъ имъ свое, если они были въ старыхъ лѣтахъ, и говорилъ: «Добро пожаловалъ, старичокъ; мѣсто для тебя готово; садись здѣсь, пусть отдохнутъ твои кости». Молодые люди и дѣвушки цѣловали у стариковъ правую ру­ ку. Простой народъ, при встрѣчѣ со старцемъ, обыкновенно гово­ рилъ такъ: «Бѣловолосый старикъ мноог считаетъ лѣтъ отъ роду; онъ на своемъ вѣку запомнилъ мноог добраго и дурнаго,— надо уважать его». Старый человѣкъ на сборѣ сидѣлъ па самомъ видномъ мѣстѣ; кумовья, по своему желанію, могли уступить мѣсто за столомъ попу, старикамъ и путникамъ, въ какой бы они ни были одеждѣ. При появленіи старца на сборѣ, къ нему подходили съ словами: «Добро поагаловалъ дядя, или дѣдушка». А если узнавали, что онъ странникъ, то всякій старался пригла­ сить его къ своему столу. Хозяинъ обыкновенно поздравлялъ его съ приходомъ, бралъ егоконя и отдавалъ младшимъ членамъ своей семьи, приказывая привязать коня съ своими лошадьми и беречь какъ свою собственность. По-се])бски это иа;швалось разпремити коня и означало спять съ копя узду и всюсбрую и отнести ее къ хозяйскимъ вещамъ, находившимся на сборѣ у стола. Всѣдорожныя вещи назывались общимъ словомъ пртлягъ (покміажа) и успрема и были на отвѣтственности хозяина. Вооб­ ще собственность ябанцевъ должно былохранить въ цѣлости, а если что нибудь пропадало, то это считалось болышмъ позо­ ромъ. Х о : іяинъ обязанъ былъвознаградить за убытокъ, илипропа­ жу, и нисколько неропталъ на гостя, но говорилъ: «умоляю тебя, братъ, прости, не обижайся на мои слова: пропала твоя вещь; но скажи, что она стоитъ, я тебѣ заплачу, и не говори иико- ' му, что это случилось въ моемъ домѣ, или за моимъ столомъ. Твоего ничего не пропадетъ, ноя не хочу, чтобы мой домъ, пли мой столъ были обезчещены, и чтобы шла обо мнѣ дурная молва». ^ Священникъ на годетѣ или пресветѣ долженъ былъ подойти къ каждому столу поселянина и благос.товить его; послѣ чего

RkJQdWJsaXNoZXIy MTMyMDAz